word corresponding roughly to "over there
" in English
. It's more like celui-là
refers to a location that is "far" from both the speaker and the listener. It opposes koko
. Its meaning is similar to ano
, but the usage
Yoshi-san? Yoshi-san wa asoko ni imasu yo.
Mr. Yoshi? As for him, he's over there!
Asoko is a noun. See also ko-so-a-do.
Written (asoko) in hiragana.