Here's my humble translation of the lyrics into Engrish, with pipelink goodies to the Japanese words. I think the lyrics being for kids still shines through, but I agree about the music ;)
Pokemon! It is
Get, yeah!
Chorus 1
For example from
inside the
fire,
water,
grass, and
forest
From inside the
earth,
clouds, and that girl's skirt, (
Eek! So persistent!)
Inside, inside, inside, inside,
But pretty pretty
difficult
You must Get,
yeah!
Pokemon Get, yeah!
Sayoonara to Masara town, Bye-bye!
I am going on
trip from this place with
this guy (
Pikachu!)
Add up the wins with
trained skills
Increase my
friends and
to the next
town!
Chorus 2
All the time, any time, we'll go
just fine
Even though there's no
guarantee at all (
That's right!)
All the time,
any time, we're going
seriously
These Pokemon guys are here!
Chorus 1 repeat
Tired of
fighting?,
oyasumi, Good night
When you close your
eyelids, wake up right away (Pikachu?)
Flame burning,
Wind coming,
That battle
roars with
loud voices
Yesterday's
enemy... that's today's
friend!
There's some
old words, but (
Whaddya mean, old!?)
Today's friend... that's
tomorrow's friend!
That's right, to
infinity
Chorus 3
Ah, I
yearn to be a POKEMON Master
I want to be one, I gotta be one
I'll show you, I'll be one,
no fail!
Dream will come true some day
Somebody once sang
And
bud will always
bloom to flower
Dreams,
they granted
Chorus 2 repeat
Chorus 3 repeat*2