A "mickey-take" is the act of "taking the mickey out of" someone or something, which means to tease, to mock, or to otherwise make seem foolish. Its use predominates in the United Kingdom, and in Australia.

Its origins lie in Cockney Rhyming Slang, where "mickey" associates with "bliss" (the reason for which nobody knows anymore) which rhymes with "piss". So, when someone "takes the Mickey", or does a mickey-take, they "take the piss", or do a piss-take, and thereby ridicule another person, seriously or in jest.

My first experience with the expression was when wertperch mentioned it to me in a private message. It is alternately written or spoken as "michael-take", "mike-take", and "micky-take".

Log in or register to write something here or to contact authors.