"Courriel" is the French jargon equivalent of "e-mail". La Commission generale de terminologie et de neologie (General Commission of Terminology and Neology) of France has adopted the term to replace "e-mail," and has made use of the term mandatory in government communications.

"Courriel" is a combination of the French words courrier, meaning mail, and electronique, meaning electronic.

According to the Commission, the word is "Evocative, with a very French sound, the word courriel is widely used in the media and is preferable to the English term 'mail'."

Log in or register to write something here or to contact authors.