In Japanese, "ka" is more accurately described as a sentence particle, i.e. a linguistic element with no intrinsic meaning, that is placed at the end of a sentence to indicate a question. There is also a phrase-particle "ka" that changes an interrogative into an indefinite pronoun, such as doko (where) --> dokoka (somewhere). See also yo and ne.

Y'know, if you log in, you can write something here, or contact authors directly on the site. Create a New User if you don't already have an account.