Tao (in Wade-Giles romanization
, which is misleading
in terms of representing pronunciation
) or Dao (Pinyin) means many different
things. In Chinese language
and culture it is ubiqitous, primarily because its bandwidth
of meanings is so large and vague
. It's fundamental meaning is that of a "way
" in the sense of a "way of" doing
or speaking of
something. Christian missionaries
used "dao" for "logos
" in their translations of the Gospel
. Thus, "In the beginning was the Dao. And the Dao was with god..."
Many contemporary constructions of Taoism (or Daoism) bear little or no relation to previous historical versions. Which is not necessarily a bad thing. Sometimes these are naive, sometimes much more profound those that came before.