La Colonisation et l'Immigration
by kaytay

Le lien entre la colonisation et l'immigration pour la France a commencé au début du quinzième siècle, quand elle était pratiqué la " mission civilisatrice " par implanter la culture, la langue, et la religion françaises aux pays colonisés. Avec ce tranfert des idées, et l'adoption de la culture française, les enfants des enfants des colonisés originaux ont la capacité d'aller en France, où leur croyances imposées a commencé. Ces personnes, les descendants des anciens colonisés, se sentent qu'ils sont des deux cultures, et que leur deuxième culture (celle de la France) peut donner plus des occasions pour le succès, donc la France a des millions des immigrants des anciens pays colonisés.

The link between colonization and immigration for France began during the first part of the fifteenth century, when she (la France) was practicing the "mission civilisatrice" (similar to the english version of the "White Man's Burden") in order to implant french culture, language, and religion. With this transfer of ideas and the adoption of french culture, the children of children of the originaly colonized people have the ability to go to France, where their imposed beliefs originated. These people, the descendants of former colonized persons, feel as if they are of two cultures, and that their second culture (that of France) can give more oportunities for success. Thus, France has millions of immigrants qho came from former colonies.

Au quinzième siècle, le développement industriel rapide de l'Europe, et la France en particulier, rendait essentielle la recherche de matières premières et de débouchés, donc l'Hexagone a crée un vaste empire colonial. Par ailleurs, en 1885, à la Conférence de Berlin, la France est reçue l'Afrique du Nord, le Madagascar, et l'Afrique Sub-Saharienne pour coloniser. Les Français avait besoin des choses que son pays ne pourrait pas lui fournir, donc ils ont les cherché aux pays colonisés. Par exemple, en Afrique, les Français ont exporté des choses comme l'ivoire, l'or et les diamants, les peaux, le café, et la main d'oeuvre en forme de l'esclavage, parce qu'ils n'avaient pas ces choses au pays colonisateur. En Indochine, la France a exploité des matières premières comme le caout chouc et les agrumes pour bénéficier son propre économie.

During the fifteenth century, rapid European industrial development made the search for new sources of raw materials and new markets essential, so France created a vast colonial empire. In 1885 at the Conference of Berlin, France was given North Africa, Madagascar, and Sub-Sarrahan Africa to colonize. The French had need of things their own country could not provide, so they searched for these things in other places. For example, in Africa, the French exported such things as ivory, gold and diamonds, animal furs, coffee, and manpower in the form of slavery, because they did not have these things in their homeland. In Indochina, France exploited natural resources such as rubber and citrus fruits for benefiting their own economy.

Aux ces pays, la France était imposé sa culture par l'éducation colonial. Les enfants des colonisés ne pourraient pas parler leur langage maternel à l'école ; ils ont dû apprendre le Français. À cause de cette situation, millions des personnes qui ne sont pas de la France parlent la langue française. Pendent les années, les personnes colonisées ont appris la langue, la religion, et tous les choses francais. Ils ressemble aux français en tout sauf le nom.

In these countires, France imposed her culture with colonial education. Children of the colonised people could not speak their mother language at school, and were thus forced to learn French. Because of this situation, millions of people who were not from France spoke French. Over the years, the colonized people learned the language, religion, and all things French. They resembled the people of France in all aspects save the title.

Plus récemment, après la décolonisation, les anciens personnes colonisées ont réalisé qu'ils pourraient aller en France pour avoir une meilleure vie. Le taux du chômage aux pays décolonisés est beaucoup plus élevé, et en général, l'économie est pire que celle de la France. À cause de cette réalité, les personnes des pays francophones vont en France pour chercher le travail aux usines et les autres endroits semblables, où ils sont capables de gagner plus d'argent. Parce qu'ils déjà parlent la langue, c'est plus facile de trouver un travail.

More recently, after the decolonization process, former colonized people realized that they could come to France to find a better life. The rate of unemployment in decolonized countries is much higher, and in general, the ecomony is worse than that of France. Because of this reality, people from French-speaking countries go to France to find work in factories and other similar places, where they have the ability to make more money. Because they already speak the language, it is easier for them to make a living.

Par ailleurs, aux pays colonisés, " la métropole " est un endroit privilégié, où les riches peuvent habiter. À l'avis de beaucoup de personnes des anciens pays colonisés, la France est un endoit presque sacré. Dans son Portrait de famille, Maryse Condé dit que " Pour eux (ses parents, qui viennent de la Guadeloupe), la France n'était nullement le siège du pouvoir colonial. C'était véritablement la mère patrie... ". À cause de l'éducation colonial et les opinions que les écoles ont leur donné, si les personnes des pays comme la Tunisie, etc., ont l'occasion de réussir France, ils y iront.

In addition, in colonized countires, France is considered an elite place, where the rich can live. In the opinion of many people from colonized countries, France is an almost sacred place. In Maryse Condé's Family Portrait, she says that "For them (her parents, who are from Guadeloupe), France was not only the seat of colonial power. It was truly the mother land...". Because of colonial education and the opinions that these schools give the colonized people, if the people have a chance to succeed in France, they will go there.

Malgré le fait que les immigrants ne sont pas toujours bien accepter en France (juste comme la France n'était pas bien accueillir aux pays colonisés), ils y vont pour trouver les meilleurs travails pour gagner plus d'argent. Ils vont en France pour les raisons qui s'est ressemblé les des colonisateurs il y a des centaines années ; les anciens personnes colonisées ont besoin de choses que leur patrie ne peut pas leur donner, et la France est le meilleur endroit pour essayer d'améliorer la vie.

Despite the fact that immigrants are not always well accepted in France (just as the French were not always welcomed in colonized countries), they go there to find better jobs to earn higher wages. They go to France for reasons that resemble those of colonizers hundreds of years ago; formerly colonized people have need of things their homeland cannot give them, and France is the best place to go in order to better one's life.

Log in or registerto write something here or to contact authors.