A little horror story that only editors will truly appreciate . . .

So the story goes that back in the day at TSR, a junior editor was working on a manuscript written by a freelancer.

He got the thing edited and it went through layout and typesetting, and when the galleys came back the managing editor noticed that this freelancer had used the word "mage" throughout his manuscript instead of the TSR-style-mandated "wizard" (it was "magic-user" back in the 1st Edition and Basic D&D days).

In a panic, our junior editor did a global find/replace. When you're working with galleys, you're not supposed to change anything but typos and layout problems--this is NOT the stage to make material changes.

He handed the file off to the typesetter, but since the project was already behind schedule, they printed without doing a second round of galleys.

When the first copies came off the press, every single instance of the phoneme "mage" had been replaced with "wizard", including famously "daWizard" instead of "damage". As a D&D book, the word "daWizard" showed up a lot.

Our poor junior editor was fired. And they still tell this story to newbies at TSR, even since its absorption by Wizards of the Coast and then Hasbro.

Moral of the story: never, ever do a global find/replace without checking every entry by eye.

Y'know, if you log in, you can write something here, or contact authors directly on the site. Create a New User if you don't already have an account.