Cymru: Land of my Fellow Countrymen

The "Welsh" title of "Wales," as "Wales" comes from the Anglo-Saxon/Old English wealh, meaning (ironically) "foreigner."

Cymru from Cymro < Br. *kom-brogos "Fellow Countryman" < *kom: near, with (cf. cum); (m)brogos: *mrog-, Celtic varient of IE merg-, "boundary, border"

Later term, coming into use after the Saxon invasions? The Latin is Cambria.

Y'know, if you log in, you can write something here, or contact authors directly on the site. Create a New User if you don't already have an account.