An insulting term used by British Army soldiers in Northern Ireland to refer to the Irish people.

The term was first thought to have been used by the Black Watch when they moved into the North at the start of the recent troubles.

The name references the fact that there is a long tradition of peat bog farming in Ireland. Such farming for fuel was thought a demeaning occupation by the soldiers. The wog in the term refers to the racial slur invoked by that word. Wogs in the British Army referred to any kind of non-white population of a British colony.

The combining of the two gives a mutiple insult, referring to the Irish as colonists, equating them with black people and implying that they are too poor or unfit for any other kind of work than bog farming.

I think it unlikely that this is a term used by troopers, since wogs, is not a common term, apart from the upper classes. Also, the most common term I have heard applied, is "Fenian Bastards", a slur against the IRA, and Sinn Fein the politcal wing of the IRA. The soliders do not genrally attack the loyalists with such language; they (the loyalists) do not genrally attack the soliders. The only ones which are hated are the members of the PIRA, the IRA, and the splinter arms. I would most certainly discipline one of my soliders who used the term Bog Wogs, as the Irish in Northern Ireland are not the enemy.

Log in or register to write something here or to contact authors.