A
reflexive possessive pronoun is a special case of a
possessive
pronoun, denoting that it is the
subject of the sentence who possesses
the
object. It does not exist in
English, which uses "his own/her own etc." to cover the concept.
Let me clarify:
In
English, we can say, "John has a book. Fred takes his book."
Unfortunately, we don't know whose book Fred is taking, although it's likely
from the
context that it's John's.
In
Swedish, for example, the reflexive possessive pronoun is
explicit, viz:
"Sven har en bok. Åke tar
sin bok." -
"Sven has a book. Åke takes his (Åke's) book."
Compare with the non-reflexive version:
"Sven har en bok. Åke tar
hans bok." -
"Sven has a book. Åke takes his (Sven's) book."
(Carthag points out that this exists in other Scandinavian languages, as well as German, and probably
others.)