I love gn0sis's idea described in Using Unicode on E2 for adding the native name, in Unicode, to your writeups about foreign terms, concepts, people, etc.

Here are many important terms I have gathered in Hebrew, all of them already noded or certainly nodeable.
They are listed first in English alphabetical order of the English word, English spelling, or English transliteration.
There are no doubt errors here since I don't speak Hebrew, so please /msg me if you find an error, have an addition, or if you use one of these in a writeup of yours.

To use these, you can try just cutting and pasting into your writeup - this works for some browsers depending on the configuration. Otherwise, use your browser's "View Source" menu and cut and paste the HTML entities.

Hebrew (עברית):

Ariel Sharon (אריאל שרון)
Asahel (עשהאל)
Ashkenazim (אשכנזים)
Bar Kochba (בר־כוכבא)
bar mitzvah (בר מצווה)
bat mitzvah (בת מצווה)
Benjamin Netanyahu (בנימין נתניהו)
Bethlehem (בית לחם)
Boaz (בועז)
bris (ברית)
brit milah (?)
cherub, cherubim (כרובים, כרוב)
dagesh (דגש)
David (דוד)
Dead Sea (ים המלח)
Ehud Barak (אהוד ברק)
Eilat (אילת)
Eliezer Ben-Yehuda (אליעזר בן־יהודה)
Galilee (הגליל)
Gaza Strip (רצועת עזה)
geresh (׳), (גרש)
gershayim (״), (גרשיים)
golem (גולם)
Haifa (חיפה)
Holocaust, Shoa (השואה)
Ilan Ramon (אילן רמון)
Israel (ישראל)
Itzhak Rabin (יצחק רבין)
Jaffa (יפו)
Jericho (יריחו)
Jerusalem (ירושלים)
kabalah, kabbalah, cabala, kabbala, kaballah, qabalah, kabala, qabala, etc (קבלה)
Kaddish (קדיש)
kibbutz (קיבוץ)
kippah (כיפה)
Knesset (כנסת)
kosher (כשר)
Likud (ליכוד)
maqaf (מקף)
Meretz (מרצ)
messiah (משיח)
meteg (מתג)
Middle East (המזרח התיכון)
mitzvah (מצווה)
Mount Of Olives (הר הזיתים)
moyle, mohel, moyl, moile, moyel, moil (מוהל)
Mt Zion (הר ציון)
Nablus (שכם)
Naomi (נעמי)
Nazareth (נצרת)
nikud (נִיקוּד)
rabbi (רב)
rafe (רפה)
Ramala, Ramla (רמלה)
Ruth (רות)
schwa, sheva (שווא), ("ְ")
Sea Of Galilee (כנרת)
Sephardim (ספרדים)
seraph, seraphim (שרפ, שרפים)
Shabbat (?)
Shas (ש״ס)
Shinui (שינוי)
The Six Day War (?)
Sodom (סדום)
Star of David, Magen David, Shield of David (מגן דוד)
Synagogue (?)
Tanakh, Tanach (תנך)
Tel Aviv (תל־אביב)
torah (תורה)
tzedakah (צדקה)
West Bank (הגדה המערבית / יו״ש)
Yom Kippur (יום הכיפור)


Sources:
Google
Foreign language dictionaries at various Sydney libraries
http://www.geonames.de/
Corrections from ariels.
Thanks to Gritchka for recommending splitting the larger entries out of my writeup for Using Unicode on E2.