A four-volume Japanese manga by CLAMP, Clover contains at least four different poem/songs with two having multiple versions. One of them is about the idea of the four-leaf clover itself, and another of them, having to do with the theme of seeking happiness, repeats itself in various pieces throughout the volumes. The front of the dustjackets for volumes 1 and 2 contain the Japanese text for different versions of this second poem, and the back of the dustjackets contain the corresponding near-literal English translations for the poem. The Japanese versions of it repeat the phrase "しあわせになりたい" (shiawase ni naritai) a number of times, so this would seem to be the title of the poem, while the English versions repeat the translation, "I want happiness." The back covers of these two volumes have the same version of the four-leaf clover poem in Japanese with the translation on the dustjackets covering it. The third volume has a slightly different version of the four-leaf clover poem from the first two volumes, with the translation shifted accordingly. The poem in the dustjacket seems to be called LOVE, and it is completely different from those in the first two volumes. The fourth volume contains yet a fourth poem in the dustjacket; "To be born again in your arms" is repeated enough times that it would seem to be a title. The back of the fourth volume contains a significantly different version of the four-leaf clover poem from the first two volumes. The poems from the third and fourth volumes do have English translations in the back of the dustjackets with the Japanese text in the front, just like the first two volumes.