(Sektion 1 : Philosophische Untersuchungen von Ludwig Wittgenstein (My own translation of Philosophical Investigations, please see the node Philosophische Untersuchungen for more information on this project within the context of e2, copyrighting complaints, etc. etc..)

In the first section, Wittgenstein begins his aphoristic assault on the copy theory of meaning, which he describes by quoting St. Augustine, who conceived of words as 'naming' the objects they refer to. The copy theory of meaning holds that a word is a copy, or imitation, of the object it names, and that this object constitutes, therefore, the meaning of the word.


1. ... (Quote from Augustinus on the nature of language, Augustine describes a picture of language as representational, of words as names for the objects to which they refer. This will be, of course, one of the primary concerns of these untersuchungen. -Translator.)

In diesen Worten erhalten wir, so scheint es mir, ein bestimmtes Bild von dem Wesen der menschlichen Sprache. Nämlich dieses: Die Wörter der Sprache benennen Gegenstände--Sätze sind Verbindungen von solchen Bennungen.--In diesem Blid von der Sprache finden wir Wurzeln der Idee: Jedes Wort hat eine Bedeutung. Diese Beduetung ist dem Wort zugeordent. Sie ist der Gegenstand, für welchen das Wort steht.

Von einem Unterscheid der Wortarten spricht Augstinus nicht. Wer das Lernen der Sprache so beschreibt, denkt, so möchte ich glauben, zunächst an Hauptwörter, wie "Tisch", "Stuhl", "Brot", und die Namen von Personen, erst in zweiter Linie an die Namen gewisser Tätigkeiten und Eigenschaften, und an die übringen Wortarten als etwas, was sich finden wird.

Denke nun an diese Verwendung der Sprache: Ich schicke jemand einkaufen. Ich gebe ihm einen Zettel, auf disem stehen die Zeichen: "fünf rote Äpfel". Er trägt den Zettel zum Kaufmann; der öffnet die Lade, auf welcher das Zeichen "Äpfel" steht; dann sucht er in einer Tabelle das Wort "rot" auf und findet ihm gegenüber ein Farbmuster; nun sagt er die Reihe der Grundzahlwörter--ich nehme an, er weiß sie auswendig--bis zum Worte "fünf" und bei jedem Zahlwort nimmt er einen Apfel aus der Lade, der Farbe des Musters hat.--So, und ähnlich, operiert man wit Worten.--"Wie weiß er aber, wo und wie er das Wort 'rot' nachschlagen soll und was er mit dem word 'fünf' anzufangen hat?"--Hun, iche nehme an, er handelt, wie ich es beschrieben habe. Die Erklärungen haben irgendwo ein Ende.--Was ist aber die Bedeutung des Wortes "fünf"?-Von einer solchen war hier garnicht die Rede; nur davon, wie das Wort "fünf" gebraucht wird.


1. ... (Quote from St. Augustine on the nature of language, Augustine describes a picture of language as representational, of words as names for the objects to which they refer. This will be, of course, one of the primary concerns of these investigations. -Translator.)

These words give, it appears to me, a particular picture of the essence of human language. Namely this: the words in language name objects--sentences are combinations of such names.--In this picture of language we find the roots of the idea: Every word has a reference. This reference is correlated with the word. It is the object for which the word stands.

Augustine does not speak of the difference between kinds of words. He who describes the learning of language like this, I must believe, thinks primarily of nouns like "table", "chair", "bread", and the names of people, and secondarily of the names of activities and properties, and of the remaining kinds of words as something that will be found.

Think now of this use of language: I send someone shopping. I give him a slip of paper, on this paper is written the sign: "five red apples". He takes the slip to the shopkeeper; the shopkeeper opens the drawer on which the sign "apples" is written; then he looks at a table for the word "red" and finds a color sample opposite it; now he says the series of cardinal numbers--I take it that he knows them by heart--up to the word "five" and for each number he takes an apple, of the color that the sample has, out of the drawer.--Thus, and similarly, one operates with words.--"But how does he know where and how the word 'red' should be looked up, and what he should do with the word 'five'?"--Now I take it that he acts as I have described. Explanations have an end somewhere.--But what is the reference of the word "five"?--Such things were not discussed here; only that of how the word "five" is used.