Authorized Version | Psalms | Psalm 119
73 Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
74 They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word.
75 I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
76 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts.
79 Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
80 Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed.
From the Great Bible
edition (known as Cranmer's Bible
). Set in the Book of Common Prayer
, for Evening Prayer
on the twenty-fifth day of the month.
Manus tuæ fecerunt me.
Thy hands have made me and fashioned me: O give me understanding, that I may learn thy commandments.
74 They that fear thee will be glad when they see me : because I have put my trust in thy word.
75 I know, O Lord, that thy judgements are right : and that thou of very faithfulness hast caused me to be troubled.
76 O let thy merciful kindness be my comfort : according to thy word unto thy servant.
77 O let thy loving mercies come unto me, that I may live : for thy law is my delight.
78 Let the proud be confounded, for they go wickedly about to destroy me : but I will be occupied in thy commandments.
79 Let such as fear thee, and have known thy testimonies : be turned unto me.
80 O let my heart be sound in thy statutes : that I be not ashamed.
From the Vulgate
, where it is listed, according to the Catholic
manner, as Psalm 118
Manus tuae fecerunt me et firmaverunt me doce me et discam mandata tua.
Qui timent te videbunt me et laetabuntur quia sermonem tuum expectavi.
Scio Domine quia iustum iudicium tuum et vere adflixisti me.
Sit obsecro misericordia tua in consolatione mea sicut locutus es servo tuo.
Veniant mihi misericordiae tuae et vivam quia lex tua delectatio mea.
Confundantur superbi quoniam inique contriverunt me ego autem loquar in praeceptis tuis.
Revertantur ad me qui timent te et qui sciunt testimonium tuum.
Fiat cor meum perfectum in praeceptis tuis ut non confundar.
The psalm in either case may be followed by the Gloria Patri