Authorized Version | Psalms | Psalm 119
33 Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.
34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart.
35 Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight.
36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness.
37 Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way.
38 Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
39 Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good.
40 Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
From the Great Bible
edition (known as Cranmer's Bible
). Set in the Book of Common Prayer
, for Morning Prayer
on the twenty-fifth day of the month.
Teach me, O Lord, the way of thy statutes : and I shall keep it unto the end.
34 Give me understanding, and I shall keep thy law : yea, I shall keep it with my whole heart.
35 Make me to go in the path of thy commandments : for therein is my desire.
36 Incline my heart unto thy testimonies : and not to covetousness.
37 O turn away mine eyes, lest they behold vanity : and quicken thou me in thy way.
38 O stablish thy word in thy servant : that I may fear thee.
39 Take away the rebuke that I am afraid of : for thy judgements are good.
40 Behold, my delight is in thy commandments : O quicken me in thy righteousness.
From the Vulgate
, where it is listed, according to the Catholic
manner, as Psalm 118
Ostende mihi Domine viam praeceptorum tuorum et custodiam eam per vestigium.
Doce me et observabo legem tuam et custodiam eam in toto corde.
Deduc me in semita mandatorum tuorum quia ipsam volui.
Inclina cor meum ad testimonia tua et non ad avaritiam.
Averte oculos meos ne videant vanitatem in via tua vivifica me.
Suscita servo tuo eloquium tuum in timorem tuum.
Averte obprobrium meum quod reveritus sum iudicia tua bona.
Ecce desideravi praecepta tua iustitia tua vivifica me.
The psalm in either case may be followed by the Gloria Patri