KANJI: GYOKU tama (jewel, gem, ball)

ASCII Art Representation:

 
                                         ,%%,
  "%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
                      %%%%
                      %%%%
                      %%%%
                      %%%%
                      %%%%
                      %%%%
                      %%%%
                      %%%%            ,%%,
     "%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
                      %%%%
                      %%%%
                      %%%%
                      %%%%    ""%%%,,
                      %%%%       "%%%%%
                      %%%%        "%%%%%
                      %%%%         "%%%"
                      %%%%
                      %%%%
                      %%%%                 ,%%,
"%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
 

Character Etymology:

From a pictograph of a string of beads, most likely originally jade discs. Ball is an extended meaning. The extra point ` was added to distinguish the character from the character for king, but it is dropped in the radical form of this character.

A Listing of All On-Yomi and Kun-Yomi Readings:

on-yomi: GYOKU
kun-yomi: tama tama- -dama

Nanori Readings:

Nanori: ou dan

English Definitions:

  1. GYOKU: jewel], gem, precious stone, jade.
  2. tama: ball, bowl, sphere, bulb; lens; gem, jewel, bullet, shot, shell; billiards; tool, cat's paw; pretty girl; person; margin (in stocks); testicles.
  3. tama-: beatiful; round.

Character Index Numbers:

New Nelson: 3620
Henshall: 102

Unicode Encoded Version:

Unicode Encoded Compound Examples:

(tamago): egg; spawn, roe; (an expert) in the making. (note, also: just )
(tamatebako): Pandora's box; treasured casket.
(tamamushi iro): iridescence.
玉杯 (gyokuhai): jade cup.
玉突き (tamatsuki): billiards.
(medama): eyeball.

 

  Previous: teach  |  The Japanese Kanji Metanode  |  Next: near