KANJI: GYOKU tama (jewel, gem, ball)
,%%,
"%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%
%%%%
%%%%
%%%%
%%%%
%%%%
%%%%
%%%% ,%%,
"%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%
%%%%
%%%%
%%%% ""%%%,,
%%%% "%%%%%
%%%% "%%%%%
%%%% "%%%"
%%%%
%%%%
%%%% ,%%,
"%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
From a pictograph of a string of beads, most likely originally jade discs. Ball is an extended meaning. The extra point ` was added to distinguish the character from the character for king, but it is dropped in the radical form of this character.
A Listing of All On-Yomi and Kun-Yomi Readings:
on-yomi: GYOKU
kun-yomi: tama tama- -dama
Nanori: ou dan
- GYOKU: jewel], gem, precious stone, jade.
- tama: ball, bowl, sphere, bulb; lens; gem, jewel, bullet, shot, shell; billiards; tool, cat's paw; pretty girl; person; margin (in stocks); testicles.
- tama-: beatiful; round.
New Nelson: 3620
Henshall: 102
玉
玉子 (tamago): egg; spawn, roe; (an expert) in the making. (note, also: just 卵)
玉手箱 (tamatebako): Pandora's box; treasured casket.
玉虫色 (tamamushi iro): iridescence.
玉杯 (gyokuhai): jade cup.
玉突き (tamatsuki): billiards.
目玉 (medama): eyeball.
Previous: teach | The Japanese Kanji Metanode | Next: near