Much like the word smurf, Wang Chung is used in a variety of grammatically indeterminate ways. Is it a proper noun or is it a verb? How exactly do you Wang Chung something? Can you Wang Chung some Kraft Dinner or is it more introspective?

Personally, I believe that Wang Chung is a state of shallow enlightenment which can only be achieved through the meticulous maintenance of executive rock gardens.

Did the soundtrack for the film: To Live and Die in LA. The movie, violent and depressing, was a cross between MTV and an amateur snuff film. The soundtrack was mostly synthesizer and drums (think Bass set at 14). Good music to drive around to, especially with windows rolled down on an interstate. Typical 80s techno-funk.

Log in or register to write something here or to contact authors.