The Sybil's Prophecy (Iudicii signum)

The Sybiline Prophecies, made by the Greek sybils, had, like the Eclogues of Vergil, a little coincidence in their statements, that is, the prediction of what they considered the King of Heaven, and which the later Christians saw as Christ. In the fifth century, St. Augustine of Hippo translated the prophecies into Latin, and was set to music in the Middle Ages:

Augustine's Latin
: Iudicii signum:
tellus sudore madescet.

E c(a)elo rex adveniet
per sec(u)la futurus,
scilicet in carne presens
ut iudicet orbem.

Et coram hic domino
reges sistentur ad unum;
decidet e celo
ignis et sulfuris amnis.

English:
{This is the} sign of judgement:
The Earth shall grow wet with dew

From heaven will come the king
who will reign the future forever
{made} present in the flesh
to judge the world.

And here before the Lord
all kings will be made to stand as one
and from heaven
will fall a river of fire and sulfur.

Log in or register to write something here or to contact authors.