When Christ, whether you took him to be a historical figure or the Son of God, spoke the Lord's Prayer he didn't say it in English, he said it in Aramaic. Since I haven't found an Aramaic font, here it is in phonetic English.

Taken from The Elements of The Qabalah by Will Parfitt.

Abwoon d'bashmaya
(Our Father, who art in heaven)
Netqaddash shmak
(Hallowed be thy name)
Teete malkutah
{Thy kingdom come, thy will be done)
Nehvwey tzevyannach aykanna d'bashmaya aph b'arha
(In earth as it is in heaven)
Havlan lahma d'sunqananan yaomana
(Give us each day our daily bread)
Washbwoqlan haubvayn aykana daph hnan shbvoqan l'hayyabayn
(Forgive us our tresspasses as we forgive those who tresspassed against us)
Wela tahlan le'ynesyuna. Ela patzan min bisha
(For thine is the kingdom)
Metul dilakhe malkuta wahayla wateshbuhta l'ahlam almin
(The power and the glory, for ever and ever)

Log in or register to write something here or to contact authors.