Authorized Version | Psalms | Psalm 119
161 Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
162 I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.
163 I hate and abhor lying: but thy law do I love.
164 Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
165 Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
166 LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
167 My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly.
168 I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee.
From the Great Bible
edition (known as Cranmer's Bible
). Set in the Book of Common Prayer
, for Evening Prayer
on the twenty-sixth day of the month.
Princeps persecuti sunt.
Princes have persecuted me without a cause : but my heart standeth in
awe of thy word.
162 I am as glad of thy word : as one that findeth great spoils.
163 As for lies, I hate and abhor them : but thy law do I love.
164 Seven times a day do I praise thee : because of thy righteous
165 Great is the peace that they have who love thy law : and they are
not offended at it.
166 Lord, I have looked for thy saving health : and done after thy
167 My soul hath kept thy testimonies : and loved them exceedingly.
168 I have kept thy commandments and testimonies : for all my ways
are before thee.
From the Vulgate
, where it is listed, according to the Catholic
manner, as Psalm 118
Principes persecuti sunt me sine causa verba autem tua timuit cor meum.
Gaudens ego sum in eloquio tuo sicut qui invenit spolia multa.
Mendacium odio habui et detestatus sum legem autem tuam dilexi.
Septies in die laudavi te super iudiciis iustitiae tuae.
Pax multa diligentibus legem tuam et non est illis scandalum.
Expectavi salutare tuum Domine et mandata tua feci.
Custodivit anima mea testimonia tua et dilexi ea nimis.
Custodivi praecepta tua et testimonia tua quia omnes viae meae in conspectu tuo.
The psalm in either case may be followed by the Gloria Patri