Authorized Version | Psalms | Psalm 119
25 My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes.
27 Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works.
28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.
30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
31 I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
32 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.
From the Great Bible
edition (known as Cranmer's Bible
). Set in the Book of Common Prayer
, for Evening Prayer
on the twenty-fourth day of the month.
My soul cleaveth to the dust : O quicken thou me, according to thy word.
26 I have acknowledged my ways, and thou heardest me : O teach me thy statutes.
27 Make me to understand the way of thy commandments : and so shall I talk of thy wondrous works.
28 My soul melteth away for very heaviness : comfort thou me according unto thy word.
29 Take from me the way of lying : and cause thou me to make much of thy law.
30 I have chosen the way of truth : and thy judgements have I laid before me.
31 I have stuck unto thy testimonies : O Lord, confound me not.
32 I will run the way of thy commandments : when thou hast set my heart at liberty.
From the Vulgate
, where it is listed, according to the Catholic
manner, as Psalm 118
Adhesit pulveri anima mea vivifica me iuxta verbum tuum.
Vias meas exposui et exaudisti doce me iustitiam tuam.
Viam praeceptorum tuorum fac me intellegere et loquar in mirabilibus tuis.
Destillavit anima mea prae stultitia serva me iuxta eloquium tuum.
Viam mendacii aufer a me et legem tuam dona mihi.
Viam fidei elegi iudicia tua proponebam.
Adhesi testimoniis tuis Domine ne confundas me.
Viam mandatorum tuorum curram quoniam dilatasti cor meum.
The psalm in either case may be followed by the Gloria Patri