I learned this song in middle school chorus. Later, in high school, we learned to sing it while signing it in ASL. This was apparently not a novel concept, as I've heard from people in other chorus groups that they did the same thing. Conspiracy? Serendipity? Who knows. It's a lot of fun to harmonize to it, though.

The song was written by Joh Mohr and popularized by Sandi Patti, who recorded it on her album Morning Like This.

Lyrics:

The sounds are all as different as the lands from which they came
And though our words are all unique, our hearts are still the same.

Love in any language, straight from the heart
Pulls us all together, never apart.
And once we learn to speak it, all the world will hear.
Love in any language, fluently spoken here.

We teach the young our differences, yet look how we're the same:
We love to laugh, to dream our dreams, we know the sting of pain.
From Leningrad to Lexington, the farmer loves his land
And daddies all get misty-eyed to give their daughter's hand
Oh, maybe when we realize how much there is to share,
We'll find too much in common to pretend it isn't there!

Love in any language, straight from the heart
Pulls us all together, never apart.
And once we learn to speak it, all the world will hear.
Love in any language, fluently spoken here.

Though the rhetoric of governments may keep us worlds apart,
There's no misinterpreting the language of the heart!

Love in any language, straight from the heart
Pulls us all together, never apart.
And once we learn to speak it, all the world will hear.
Love in any language, fluently spoken here.

Love in any language --
Fluently spoken here.

Log in or register to write something here or to contact authors.