Alma Redemptoris Mater,
quae pervia caeli porta manes,
et stella maris,
Surgere qui curat populo:
tu quae genuisti,
tuum sanctum Genitorem,
Virgo prius ac posterius,
Gabrielis ab ore sumens illud Ave,
Post partum Virgo inviolata permansisti.
Dei Genitrix intercede pro nobis.
Oremus: Deus, qui salutis aeternae, beatae Mariae virginitate foecunda, humano generi praemia praestitisti: tribue quasumus; ut ipsam pro nobis intercedere sentiamus, per quam meruimus auctorem vitae suscipere, Dominum nostrum Jesum Christum Filium tuum.
And in English
Gracious Mother of our Redeemer,
and star of the sea,
of the people
who though falling,
strive to rise
who bearest they holy Creator,
to the wonder of all nature
ever virgin, after as before,
thou receivest that Ave from the mouth of Gabriel:
have compassion for us sinners.
After childbearing, O Virgin, thou didst to remain inviolate.
Intercede for us, O Mother of God.
Let us pray: O God, who by the fruitful virginity of blessed Mary has bestowed on mankind the reward of eternal salvation: grant, we beseech thee, that we may know the help of her intercession
, through whom we have been accounted worthy to receive the Author
of our Lives, Jesus Christ, thy Son, our Lord.
(This brought to accompany other, similar nodes such as de profundis
and te deum
. It is provided it merely as an informational
writeup, and not as some effort to prove that any particular
religion is "right.")