Something every fearing child will scream when they are assigned to read a version of Beowulf translated from the original Old English by one of the less-respected translators.

I had this experience.

I loved Beowulf. I hated the way it was translated. I hated the footnotes. It was like watching two subtitled movies at the same time. I loved the long soliloquies, the memorable lines-- "Those days are over.", the epic tales of slaying dragons and long swims. So why did I do so bad on the damn test?! This is not the last that i have seen of Beowulf and his Geats. May they return to me in my sound slumber and attack me like the monster I am, beheading me for misconstruing Old English terms and falling asleep with the book on my chest.

May I live at the bottom of the lake with Grendel and his mother, with the special sword, tearing the book to pieces.

Log in or register to write something here or to contact authors.