I have no idea how to describe this dessert, nor do I know the English name for it. The French name is "Pain Perdu", which, if I recall my high-school French correctly, translates as "Lost bread".

However, the Dutch name, "Wentelteefje", means "Little flipbitch". Don't ask...

I used to eat this a lot when I was a child. I loved it. Now that I have fully functional teeth it is a bit too mushy to my taste.

Ingredients
5 dl whole milk.
100 g. pasteurized eggs.
100 g. butter.
8 slices of bread. (is "casinobread" a word?)
100 g. cinnamon sugar.

Preparation

  1. Put the milk and the egg(s) in a bowl.
  2. Put the butter in a saute pan.
  3. Place the pan on the fire.
  4. Heat the butter.
  5. Pull the slices of bread through the milk-mixture and let them leak out.
  6. Put the bread in the pan, and bake one side till it's goldbrown(-ish).
  7. Flip ("wentel") the bread and bake the other side.
  8. Sprinkle with cinnamon sugar and serve directly.

If this makes (no) sense, please let me know. This was the first time I translated a recipe, and it wasn't easy. Source o' recipe: SVH.

Log in or registerto write something here or to contact authors.