A hymn to the Virgin Mary, in the liturgics of the Roman Catholic Church.

Salve regina, mater misericordiae,
vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus, exsules filii Evae.
Ad te suspiramus, gementes et flentes
in hac lachrymarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes osculos ad nos converte,
et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exilium ostende:
O clemens, O pia, O dulcis virgo Maria.

In English it runs:

Hail, Queen, mother of mercy!
Our life, our sweetness and our hope, hail!
To you we cry, exiled children of Eve.
To you we send up our sighs, mourning and weeping
in this vale of tears.
Come then, our advocate,
turn towards us your merciful eyes,
and after this exile show to us Jesus,
the blessed fruit of your womb:
O merciful, O good, O sweet Virgin Mary.

The Salve Regina is recited at the end of the rosary. It is said to be the favorite prayer of the Virgin Mary herself, as reported by those who had experienced Marian apparitions. Below is the more traditional english translation:
HAIL holy Queen, Mother of mercy, hail, our life, our sweetness, and our hope. To thee do we cry, poor banished children of Eve. To thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears. Turn then, most gracious Advocate, thine eyes of mercy toward us. And after this our exile show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus.

O clement, O loving, O sweet Virgin Mary. Amen

Log in or register to write something here or to contact authors.