British folk song sung in the Yorkshire dialect, thus rendering it completely incomprehensible to the rest of the English-speaking world.

Wheear 'as tha been since ah saw thee?
On Ilkley Moor baht 'at
Wheear 'as tha bin since ah saw thee?
Wheear 'as tha bin since ah saw thee?
On Ilkley Moor baht 'at,
On Ilkley Moor baht 'at,
On Ilkley Moor baht 'at.
(Wheear t'dooks play football)

I were a coortin' Mary Jane
Wheear 'as tha been since ah saw thee?
On Ilkley Moor baht 'at
Wheear 'as tha bin since ah saw thee?
Wheear 'as tha bin since ah saw thee?
On Ilkley Moor baht 'at,
On Ilkley Moor baht 'at,
On Ilkley Moor baht 'at.
(Wheear t'dooks play football)

Tha's bahn to get thi death o' cold

Then we shall ha' to bury thee

Then t' worms 'll come an' ate thee up

Then t' ducks 'll come an' ate up t' worms

Then we shall come an' ate them ducks

Then we shall all 'av etten thee


Translated into "normal" English:

Where have you been since I saw you?
On Ilkey Moor without a hat
Where have you been since I saw you?
Where have you been since I saw you?
On Ilkey Moor without a hat
On Ilkey Moor without a hat
On Ilkey Moor without a hat
(Where the ducks play football)

I was courting Mary Jane

You're bound to catch your death from cold

Then we shall have to bury you

Then the worms will come and eat you up

Then the ducks will come and eat up the worms

Then we shall come and eat the ducks

Then we shall have eaten you

Log in or registerto write something here or to contact authors.