These are all forms of Christian Apocrypha
Revelation of Paul
Revelation of John the Theologian
Gospel of Marcion
Gospel of Pseudo-Matthew - part 1
Gospel of Pseudo-Matthew - part 2
Gospel of Pseudo-Matthew - part 3
Gospel of Pseudo-Matthew - part 4
Gospel of Peter
Gospel of the Nativity of Mary
Gospel of Mary of Magdalene
Gospel of James
Gospel of Bartholomew
Gospel of Nicodemus
Consummation of Thomas the Apostle
Compilation of Thomas - part 1
Compilation of Thomas - part 2
Apocalypse of the Virgin
Apocalypse of Peter
Apocalypse of Thomas
Acts of Thomas
Acts of Phillip
Acts of Peter
Acts of Peter and Paul
Acts of Peter and Andrew
Acts of Paul
Acts of John
Acts of John the Theologian
Acts of Barnabus
Acts of Andrew and Matthew
Acts and Martyrdom of Matthew
Acts and Martyrdom of Andrew
THE GOSPEL OF NICODEMUS, OR ACTS OF PILATE
From "The Apocryphal New Testament"
M.R. James-Translation and Notes
Oxford: Clarendon Press, 1924
We have as yet no true critical edition of this book: one is in preparation, by E. von
Dobschutz, to be included in the Berlin corpus of Greek Ante-Nicene Christian writers. A short
statement of the authorities available at this moment is therefore necessary.
Tischendorf in his Evangelia Apocrypha divides the whole writing into two parts: (1) the
story of the Passion; (2) the Descent into hell; and prints the following forms of each: six in
1. Part I, Recession A in Greek from eight manuscripts, and a Latin translation of the
Coptic version in the notes.
2. Part I, Recession B in Greek from three late manuscripts.
3. Part II (Descent into Hell) in Greek from three manuscripts.
4. Part I in Latin, using twelve manuscripts, and some old editions.
5. Part II in Latin (A) from four manuscripts.
6. Part II in Latin (B) from three manuscripts.
Tischendorf's must be described as an eclectic text not representing probably, any one
single line of transmission: but it presents the book in a readable, and doubtless, on the whole,
There are, besides the Latin, three ancient versions of Part I of considerable importance,
Coptic, preserved in an early papyrus at Turin, and in some fragments at Paris. Last
edited by Revillout in Patrologia orientalis, ix. 2.
Syriac, edited by Rahmaui in Studia Syriaca, II.
Armenian, edited by F. C. Conybeara in Studia Biblica, IV (Oxford, 1896): he gives a
Greek rendering of one manuscript and a Latin one of another.
All of these conform to Tischelldorf's Recession A of Part I: and this must be regarded as
the most original form of the Acta which we have. Recession B is a late and diffuse working-over
of the same matter: it will not be translated here in full.
The first part of the book, containing the story of the Passion and Resurrection, is not
earlier than the fourth century. Its object in the main is to furnish irrefragable testimony to the
resurrection. Attempts have been made to show that it is of early date-that it is, for instance, the
writing which Justin Martyr meant when in his Apology he referred his heathen readers to the
'Acts' of Christ's trial preserved among the archives of Rome. The truth of that matter is that he
simply assumed that such records must exist. False 'acts' of the trial were written in the Pagan
interest under Maximin, and introduced into schools early in the fourth century. It is imagined by
some that our book was a counterblast to these.
The account of the Descent into Hell (Part II) is an addition to the Acta. It does not
appear in any Oriental version, and the Greek copies are rare. It is in Latin that it has chiefly
flourished, and has been the parent of versions in every European language.
The central idea, the delivery of the righteous fathers from Hades is exceedingly ancient.
Second-century writers are full of it. The embellishments, the dialogues of Satan with Hades,
which are so dramatic, come in later, perhaps with the development of pulpit oratory among
Christians. We find them in fourth-century homilies attributed to Eusebius of Emesa.
This second part used to be called Gnostic, but there is nothing unorthodox about it save
the choice of the names of the two men who are supposed to tell the story, viz. Leucius and
Karinus. Leucius Charinus is the name given by church writers to the supposed author of the
Apocryphal Acts of John, Paul, Peter, Andrew, and Thomas. In reality Leucius was the soi-disant
author of the Acts of John only. His name was transferred to the other Acts in process of time,
and also (sometimes disguised as Seleucus) to Gospels of the Infancy and narratives of the
Assumption of the Virgin, With all these the original Leucius had nothing to do. When his name
came to be attached to the Descent into Hell we do not yet know: nor do we know when the
Descent was first appended to the Acts of Pilate. Not, I should conjecture, before the fifth
MEMORIALS OF OUR LORD JESUS CHRIST DONE IN THE TIME OF PONTIUS
(Absent from some manuscripts and versions).
I Ananias (Aeneas Copt., Emaus Lat.), the Protector, of praetorian rank, learned in the
law, did from the divine scriptures recognize our Lord Jesus Christ and came near to him by faith
and was accounted worthy of holy baptism: and I sought out the memorials that were made at
that season in the time of our master Jesus Christ, which the Jews deposited with Pontius Pilate,
and found the memorials in Hebrew (letters), and by the good pleasure of God I translated them
into Greek (letters) for the informing of all them that call upon the name of our Lord Jesus Christ:
in the reign of our Lord Flavius Theodosius, in the seventeenth year, and of Flavius Valentinianus
the sixth, in the ninth indiction (corrupt: Lat. has the eighteenth year of Theodosius, when
Valentinian was proclaimed Augustus, i. e. A. D. 425).
All ye therefore that read this and translate (or copy) it into other books, remember me
and pray for me that God will be gracious unto me and be merciful unto my sins which I have
sinned against him.
Peace be to them that read and that hear these things and to their servants. Amen.
In the fifteenth (al. nineteenth) year of the governance of Tiberius Caesar, emperor of the
Romans, and of Herod, king of Galilee, in the nineteenth year of his rule, on the eighth of the
Calends of April, which is the 25th of March, in the consulate of Rufus and Rubellio, in the fourth
year of the two hundred and second Olympiad, Joseph who is Caiaphas being high priest of the
These be the things which after the cross and passion of the Lord Nicodemus recorded
and delivered unto the high priest and the rest of the Jews: and the same Nicodemus set them
forth in Hebrew (letters).
1 For the chief priests and scribes assembled in council, even Annas and Caiaphas and Somne
(Senes) and Dothaim (Dothael, Dathaes, Datam) and Gamaliel, Judas, Levi and Nepthalim,
Alexander and Jairus and the rest of the Jews, and came unto Pilate accusing Jesus for many
deeds, saying: We know this man, that he is the son of Joseph the carpenter, begotten of Mary,
and he saith that he is the Son of God and a king; more-over he doth pollute the sabbaths and he
would destroy the law of our fathers.
Pilate saith: And what things are they that he doeth, and would destroy the law?
The Jews say: We have a law that we should not heal any man on the sabbath: but this
man of his evil deeds hath healed the lame and the bent, the withered and the blind and the
paralytic, the dumb and them that were possessed, on the sabbath day!
Pilate saith unto them: By what evil deeds?
They say unto him: He is a sorcerer, and by Beelzebub the prince of the devils he casteth
out devils, and they are all subject unto him.
Pilate saith unto them: This is not to cast out devils by an unclean spirit, but by the god
2 The Jews say unto Pilate: We beseech thy majesty that he appear before thy
judgement-seat and be heard. And Pilate called them unto him and said: Tell me, how can I that
am a governor examine a king? They say unto him: We say not that he is a king, but he saith it
And Pilate called the messenger (cursor) and said unto him: Let Jesus be brought hither,
but with gentleness. And the messenger went forth, and when he perceived Jesus he worshipped
him and took the kerchief that was on his hand and spread it upon the earth and saith unto him:
Lord, walk hereon and enter in, for the governor calleth thee. And when the Jews saw what the
messenger had done, they cried out against Pilate saying: Wherefore didst thou not summon him
by an herald to enter in, but by a messenger? for the messenger when he saw him worshipped him
and spread out his kerchief upon the ground and hath made him walk upon it like a king!
3 Then Pilate called for the messenger and said unto him: Wherefore hast thou done this,
and hast spread thy kerchief upon the ground and made Jesus to walk upon it? The messenger
saith unto him: Lord governor, when thou sentest me to Jerusalem unto Alexander, I saw Jesus
sitting upon an ass, and the children of the Hebrews held branches in their hands and cried out,
and others spread their garments beneath him, saying: Save now, thou that art in the highest:
blessed is he that cometh in the name of the Lord.
4 The Jews cried out and said unto the messenger: The children of the Hebrews cried out
in Hebrew: how then hast thou it in the Greek? The messenger saith to them: I did ask one of
the Jews and said: What is it that they cry out in Hebrew? and he interpreted it unto me.
Pilate saith unto them: And how cried they in Hebrew? The Jews say unto him: Hosanna
membrome barouchamma adonai. Pilate saith unto them: And the Hosanna and the rest, how is it
interpreted? The Jews say unto him: Save now, thou that art in the highest: blessed is he that
cometh in the name of the Lord. Pilate saith unto them: If you yourselves bear witness of the
words which were said of the children, wherein hath the messenger sinned? and they held their
The governor saith unto the messenger: Go forth and bring him in after what manner thou
wilt. And the messenger went forth and did after the former manner and said unto Jesus: Lord,
enter in: the governor calleth thee.
5 Now when Jesus entered in, and the ensigns were holding the standards, the images
(busts) of the standards bowed and did reverence to Jesus. And when the Jews saw the carriage
of the standards, how they bowed themselves and did reverence unto Jesus, they cried out above
measure against the ensigns. But Pilate said unto the Jews: Marvel ye not that the images bowed
themselves and did reverence unto Jesus. The Jews say unto Pilate: We saw how the ensigns
made them to bow and did reverence to him. And the governor called for the ensigns and saith
unto them: Wherefore did ye so? They say unto Pilate: We are Greeks and servers of temples,
and how could we do him reverence? for indeed, whilst we held the images they bowed of
themselves and did reverence unto him.
6 Then saith Pilate unto the rulers of the synagogue and the elders of the people: Choose
you out able and strong men and let them hold the standards, and let us see if they bow of
themselves. And the elders of the Jews took twelve men strong and able and made them to hold
the standards by sixes, and they were set before the judgement-seat of the governor; and Pilate
said to the messenger: Take him out of the judgement hall (praetorium) and bring him in again
after what manner thou wilt. And Jesus went out of the judgement hall, he and the messenger.
And Pilate called unto him them that before held the image and said unto them: I have sworn by
the safety of Caesar that if the standards bow not when Jesus entereth in, I will cut off your
And the governor commanded Jesus to enter in the second time. And the messenger did
after the former manner and besought Jesus much that he would walk upon his kerchief; and he
walked upon it and entered in. And when he had entered, the standards bowed themselves again
and did reverence unto Jesus.
1 Now when Pilate saw it he was afraid, and sought to rise up from the judgement-seat.
And while he yet thought to rise up, his wife sent unto him, saying: Have thou nothing to do with
this just man, for I have suffered many things because of him by night. And Pilate called unto him
all the Jews, and said unto them: Ye know that my wife feareth God and favoureth rather the
customs of the Jews, with you? They say unto him: Yea, we know it. Pilate saith unto them: Lo,
my wife hath sent unto me, saying: Have thou nothing to do with this just man: for I have
suffered many things because of him by night. But the Jews answered and said unto Pilate: Said
we not unto thee that he is a sorcerer? behold, he hath sent a vision of a dream unto thy wife.
2 And Pilate called Jesus unto him and said to him: What is it that these witness against
thee? speakest thou nothing? But Jesus said: If they had not had power they would have spoken
nothing; for every man hath power over his own mouth, to speak good or evil: they shall see to
3 The elders of the Jews answered and said unto Jesus: What shall we see? Firstly, that
thou wast born of fornication; secondly, that thy birth in Bethlehem was the cause of the slaying
of children; thirdly, that thy father Joseph and thy mother Mary fled into Egypt because they had
no confidence before the people.
4 Then said certain of them that stood by, devout men of the Jews: We say not that he
came of fornication; but we know that Joseph was betrothed unto Mary, and he was not born of
fornication. Pilate saith unto those Jews which said that he came of fornication: This your saying
is not true for there were espousals, as these also say which are of your nation. Annas and
Caiaphas say unto Pilate: The whole multitude of us cry out that he was born of fornication, and
we are not believed: but these are proselytes and disciples of his. And Pilate called Annas and
Caiaphas unto him and said to them: What be proselytes? They say unto him: They were born
children of Greeks, and now are they become Jews. Then said they which said l that he was not
born of fornication, even Lazarus, Asterius, Antonius, Jacob, Amnes, Zenas, Samuel, Isaac,
Phinees, Crispus, Agrippa and Judas: We were not born proselytes (are not Greeks, Copt.), but
we are children of Jews and we speak the truth; for verily we were present at the espousals of
Joseph and Mary.
5 And Pilate called unto him those twelve men which said that he was not born of
fornication, and saith unto them: I adjure you by the safety of Caesar, are these things true which
ye have said, that he was not born of fornication? They say unto Pilate: We have a law that we
swear not, because it is sin: But let them swear by the safety of Caesar that it is not as we have
said, and we will be guilty of death. Pilate saith to Annas and Caiaphas: Answer ye nothing to
these things? Annas and Caiaphas say unto Pilate: These twelve men are believed which say that
he was not born of fornication, but the whole multitude of us cry out that he was born of
fornication, and is a sorcerer, and saith that he is the Son of God and a king, and we are not
6 And Pilate commanded the whole multitude to go out, saving the twelve men which said
that he was not born of fornication and he commanded Jesus to be set apart: and Pilate saith unto
them: For what cause do they desire to put him to death? They say unto Pilate: They have
jealousy, because he healeth on the sabbath day. Pilate saith: For a good work do they desire to
put him to death? They say unto him: Yea.
1 And Pilate was filled with indignation and went forth without the judgement hall and
saith unto them: I call the Sun to witness that I find no fault in this man. The Jews answered and
said to the governor: If this man were not a malefactor we would not have delivered him unto
thee. And Pilate said: Take ye him and judge him according to your law. The Jews said unto
Pilate: It is not lawful for us to put any man to death. Pilate said: Hath God forbidden you to
slay, and allowed me?
2 And Pilate went in again into the judgement hall and called Jesus apart and said unto
him: Art thou the King of the Jews? Jesus answered and said to Pilate: Sayest thou this thing of
thyself, or did others tell it thee of me? Pilate answered Jesus: Am I also a Jew? thine own
nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done? Jesus answered:
My kingdom is not of this world; for if my kingdom were of this world, my servants would have
striven that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence. Pilate
said unto him: Art thou a king, then? Jesus answered him: Thou sayest that I am a king; for this
cause was I born and am come, that every one that is of the truth should hear my voice. Pilate
saith unto him: What is truth? Jesus saith unto him: Truth is of heaven. Pilate saith: Is there not
truth upon earth? Jesus saith unto Pilate: Thou seest how that they which speak the truth are
judged of them that have authority upon earth.
1 And Pilate left Jesus in the judgement hall and went forth to the Jews and said unto
them: I find no fault in him. The Jews say unto him: This man said: I am able to destroy this
temple and in three days to build it up. Pilate saith: What temple? The Jews say: That which
Solomon built in forty and six years but which this man saith he will destroy and build it in three
days. Pilate saith unto them: I am guiltless of the blood of this just man: see ye to it. The Jews
say: His blood be upon us and on our children.
2 And Pilate called the elders and the priests and Levites unto him and said to them
secretly: Do not so: for there is nothing worthy of death whereof ye have accused him, for your
accusation is concerning healing and profaning of the sabbath. The elders and the priests and
Levites say: If a man blaspheme against Caesar, is he worthy of death or no? Pilate saith: He is
worthy of death. The Jews say unto Pilate: If a man be worthy of death if he blaspheme against
Caesar, this man hath blasphemed against God.
3 Then the governor commanded all the Jews to go out from the judgement hall, and he
called Jesus to him and saith unto him: What shall I do with thee? Jesus saith unto Pilate: Do as
it hath been given thee. Pilate saith: How hath it been given? Jesus saith: Moses and the
prophets did foretell concerning my death and rising again. Now the Jews inquired by stealth and
heard, and they say unto Pilate: What needest thou to hear further of this blasphemy? Pilate saith
unto the Jews: If this word be of blasphemy, take ye him for his blasphemy, and bring him into
your synagogue and judge him according to your law. The Jews say unto Pilate: It is contained
in our law, that if a man sin against a man, he is worthy to receive forty stripes save one: but he
that blasphemeth against God, that he should be stoned with stoning.
4 Pilate saith unto them: Take ye him and avenge yourselves of him in what manner ye
will. The Jews say unto Pilate: We will that he be crucified. Pilate saith: He deserveth not to be
5 Now as the governor looked round about upon the multitude of the Jews which stood
by, he beheld many of the Jews weeping, and said: Not all the multitude desire that he should be
put to death. The elder of the Jews said: To this end have the whole multitude of us come
Hither, that he should be put to death. Pilate saith to the Jews: Wherefore should he die? The
Jews said: Because he called himself the Son of God, and a king.
1 But a certain man, Nicodemus, a Jew, came and stood before the governor and said: I
beseech thee, good (pious) lord, bid me speak a few words. Pilate saith: Say on. Nicodemus
saith: I said unto the elders and the priests and Levites and unto all the multitude of the Jews in
the synagogue: Wherefore contend ye with this man? This man doeth many and wonderful signs,
which no man hath done, neither will do: let him alone and contrive not any evil against him: if
the signs which he doeth are of God, they will stand, but if they be of men, they will come to
nought. For verily Moses, when he was sent of God into Egypt did many signs, which God
commanded him to do before Pharaoh, king of Egypt; and there were there certain men servants
of Pharaoh, Jannes and Jambres, and they also did signs not a few, of them which Moses did, and
the Egyptians held them as gods, even Jannes and Jambres: and whereas the signs which they did
were not of God, they perished and those also that believed on them. And now let this man go,
for he is not worthy of death.
2 The Jews say unto Nicodemus: Thou didst become his disciple and thou speakest on his
behalf. Nicodemus saith unto them: Is the governor also become his disciple, that he speaketh on
his behalf? did not Caesar appoint him unto this dignity? And the Jews were raging and gnashing
their teeth against Nicodemus. Pilate saith unto them: Wherefore gnash ye your teeth against
him, wherens ye have heard the truth? The Jews say unto Nicodemus: Mayest thou receive his
truth and his portion. Nicodemus saith: Amen, Amen: may I receive it as ye have said.
1 Now one of the Jews came forward and besought the governor that he might speak a
word. The governor saith: If thou wilt say aught, speak on. And the Jew said: Thirty and eight
years lay I on a bed in suffering of pains, and at the coming of Jesus many that were possessed
and laid with divers diseases were healed by him, and certain (faithful) young men took pity on me
and carried me with my bed and brought me unto him; and when Jesus saw me he had
compassion, and spake a word unto me: Take up thy bed and walk. And I took up my bed and
walked. The Jews say unto Pilate: Ask of him what day it was whereon he was healed? He that was healed saith: On the sabbath. The Jews say: Did we not inform
thee so, that upon the sabbath he healeth and casteth out devils?
2 And another Jew came forward and said: I was born blind: I heard words but I saw no
man's face: and as Jesus passed by I cried with a loud voice: Have mercy on me, O son of David.
And he took pity on me and put his hands upon mine eyes and I received sight immediately. And
another Jew came forward and said: I was bowed and he made me straight with a word. And
another said: I was a leper, and he healed me with a word.
And a certain woman named Bernice (Beronice Copt., Veronica Lat.) crying out from afar
off said: I had an issue of blood and touched the hem of his garment, and the flowing of my blood
was stayed which I had twelve years. The Jews say: We have a law that a woman shall not come
to give testimony.
And certain others, even a multitude both of men and women cried out, saying: This man
is a prophet and the devils are subject unto him. Pilate saith to them which said: The devils are
subject unto him: Wherefore were not your teachers also subject unto him? They say unto Pilate:
We know not. Others also said: He raised up Lazarus which was dead out of his tomb after four
days. And the governor was afraid and said unto all the multitude of the Jews: Wherefore will ye
shed innocent blood?
1 And he called unto him Nicodemus and those twelve men which said that he was not
born of fornication, and said unto them: What shall I do, for there riseth sedition among the
people? They say unto him: We know not, let them see to it. Again Pilate called for all the
multitude of the Jews and saith: Ye know that ye have a custom that at the feast of unleavened
bread I should release unto you a prisoner. Now I have a prisoner under condemnation in the
prison, a murderer, Barabbas by name, and this Jesus also which standeth before you, in whom I
find no fault: Whom will ye that I release unto you? But they cried out: Barabbas. Pilate saith:
What shall I do then with Jesus who is called Christ? The Jews say: Let him be crucified. But
certain of the Jews answered: Thou art not a friend of Caesar's if thou let this man go; for he
called himself the Son of God and a king: thou wilt therefore have him for king, and not
2 And Pilate was wroth and said unto the Jews: Your nation is always seditious and ye
rebel against your benefactors. The Jews say: Against what benefactors? Pilate saith: According
as I have heard, your God brought you out of Egypt out of hard bondage, and led you safe
through the sea as by dry land, and in the wilderness he nourished you with manna and gave you
quails, and gave you water to drink out of a rock, and gave unto you a law. And in all these
things ye provoked your God to anger, and sought out a molten calf, and angered your God and
he sought to slay you: and Moses made supplication for you and ye were not put to death. And
now ye do accuse me that I hate the king (emperor).
3 And he rose up from the judgement-seat and sought to go forth. And the Jews cried
out, saying: We know our king, even Caesar and not Jesus. For indeed the wise men brought
gifts from the east unto him as unto a king, and when Herod heard from the wise men that a king
was born, he sought to slay him, and when his father Joseph knew that, he took him and his
mother and they fled into Egypt. And when Herod heard it he destroyed the children of the
Hebrews that were born in Bethlehem.
4 And when Pilate heard these words he was afraid. And Pilate silenced the multitude,
because they cried still, and said unto them: So, then, this is he whom Herod sought? The Jews
say: Yea, this is he. And Pilate took water and washed his hands before the sun, saying: I am
innocent of the blood of this just man: see ye to it. Again the Jews cried out: His blood be upon
us and upon our children.
5 Then Pilate commanded the veil to be drawn before the judgement-seat whereon he sat,
and saith unto Jesus: Thy nation hath convicted thee (accused thee) as being a king: therefore
have I decreed that thou shouldest first be scourged according to the law of the pious emperors,
and thereafter hanged upon the cross in the garden wherein thou wast taken: and let Dysmas and
Gestas the two malefactors be crucified with thee.
1 And Jesus went forth of the judgement hall and the two malefactors with him. And
when they were come to the place they stripped him of his garments and girt him with a linen
cloth and put a crown of thorns about his head: likewise also they hanged up the two
malefactors. But Jesus said: Father forgive them, for they know not what they do. And the
soldiers divided his garments among them.
And the people stood looking upon him, and the chief priests and the rulers with them
derided him, saying: He saved others let him save himself: if he be the son of God (let him come
down from the cross). And the soldiers also mocked him, coming and offering him vinegar with
gall; and they said: If thou be the King of the Jews, save thyself.
And Pilate after the sentence commanded his accusation to be written for a title in letters
of Greek and Latin and Hebrew according to the saying of the Jews: that he was the King of the
2 And one of the malefactors that were hanged (by name Gestas) spake unto him, saying:
If thou be the Christ, save thyself, and us. But Dysmas answering rebuked him, saying: Dost
thou not at all fear God, seeing thou art in the same condemnation? and we indeed justly, for we
receive the due reward of our deeds; but this man hath done nothing amiss. And he said unto
Jesus: Remember me, Lord, in thy kingdom. And Jesus said unto him: Verily, verily, I say unto
thee, that today thou shalt be (art) with me in paradise.
1 And it was about the sixth hour, and there was darkness over the land until the ninth
hour, for the sun was darkened: and the veil of the temple was rent asunder in the midst. And
Jesus called with a loud voice and said: Father, baddach ephkid rouel, which is interpreted: Into
thy hands I commend my spirit. And having thus said he gave up the ghost. And when the
centurion saw what was done, he glorified God, saying: This man was righteous. And all the
multitudes that had come to the sight, when they beheld what was done smote their breasts and
2 But the centurion reported unto the governor the things that had come to pass: and
when the governor and his wife heard, they were sore vexed, and neither ate nor drank that day.
And Pilate sent for the Jews and said unto them: Did ye see that which came to pass? But they
said: There was an eclipse of the sun after the accustomed sort.
3 And his acquaintance had stood afar off, and the women which came with him from
Galilee, beholding these things. But a certain man named Joseph, being a counsellor, of the city
of Arimathaea, who also himself looked for the kingdom of God this man went to Pilate and
begged the body of Jesus. And he took it down and wrapped it in a clean linen cloth and laid it in
a hewn sepulchre wherein was never man yet laid.
1 Now when the Jews heard that Joseph had begged the body of Jesus, they sought for
him and for the twelve men which said that Jesus was not born of fornication, and for Nicodemus
and many others which had come forth before Pilate and declared his good works. But all they
hid themselves, and Nicodemus only was seen of them, for he was a ruler of the Jews. And
Nicodemus said unto them: How came ye into the synagogue? The Jews say unto him: How
didst thou come into the synagogue? for thou art confederate with him, and his portion shall be
with thee in the life to come. Nicodemus saith: Amen, Amen. Likewise Joseph also came forth
and said unto them: Why is it that ye are vexed against me, for that I begged the body of Jesus?
behold I have laid it in my new tomb, having wrapped it in clean linen, and I rolled a stone over
the door of the cave. And ye have not dealt well with the just one, for ye repented not when ye
had crucified him, but ye also pierced him with a spear.
But the Jews took hold on Joseph and commanded him to be put in safeguard until the
first day of the week: and they said unto him: Know thou that the time alloweth us not to do
anything against thee, because the sabbath dawneth: but knew that thou shalt not obtain burial,
but we will give thy flesh unto the fowls of the heaven. Joseph saith unto them: This is the word
of Goliath the boastful which reproached the living God and the holy David. For God said by the
prophet: Vengeance is mine, and I will recompense, saith the Lord. And now, lo, one that was
uncircumcised, but circumcised in heart, took water and washed his hands before the sun, saying:
I am Innocent of the blood of this just person: see ye to it. And ye answered Pilate and said: His
blood be upon us and upon our children. And now I fear lest the wrath of the Lord come upon
you and upon your children, as ye have said. But when the Jews heard these words they waxed
bitter in soul, and caught hold on Joseph and took him and shut him up in an house wherein was
no window, and guards were set at the door: and they sealed the door of the place where Joseph
was shut up.
2 And upon the sabbath day the rulers of the synagogue and the priests and the Levites
made an ordinance that all men should appear in the synagogue on the first day of the week. And
all the multitude rose up early and took council in the synagogue by what death they should kill
him. And when the council was set they commanded him to be brought with great dishonour.
And when they had opened the door they found him not. And all the people were beside
themselves and amazed, because they found the seals closed, and Caiaphas had the key. And they
durst not any more lay hands upon them that had spoken in the behalf of Jesus before Pilate.
1 And while they yet sat in the synagogue and marvelled because of Joseph, there came
certain of the guard which the Jews had asked of Pilate to keep the sepulchre of Jesus lest
peradventure his disciples should come and steal him away. And they spake and declared unto the
rulers of the synagogue and the priests and the Levites that which had come to pass: how that
there was a great earthquake, and we saw an angel descend from heaven, and he rolled away the
stone from the mouth of the cave, and sat upon it. And he did shine like snow and like lightning,
and we were sore afraid and lay as dead men. And we heard the voice of the angel speaking with
the women which waited at the sepulchre, saying: Fear ye not: for I know that ye seek Jesus
which was crucified. He is not here: he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord
lay, and go quickly and say unto his disciples that he is risen from the dead, and is in Galilee.
2 The Jews say: With what women spake he? They of the guard say: We know not who
they were. The Jews say: At what hour was it? They of the guard say: At midnight. The Jews
say: And wherefore did ye not take the women? They of the guard say: We were become as
dead me through fear, and we looked not to see the light of the day; how then could we take
them? The Jews say: As the Lord liveth, we believe you not. They of the guard say unto the
Jews: So many signs saw ye in that man, and ye believed not, how then should ye believe us?
verily ye sware rightly 'as the Lord liveth', for he liveth indeed. Again they of the guard say: We
have heard that ye shut up him that begged the body of Jesus, and that ye scaled the door; and
when ye had opened it ye found him not. Give ye therefore Joseph and we will give you Jesus.
The Jews say: Joseph is departed unto his own city. They of the guard say unto the Jews: Jesus
also is risen, as we have heard of the angel, and he is in Galilee.
3 And when the Jews heard these words they were sore afraid, saying: Take heed lest this
report be heard and all men incline unto Jesus. And the Jews took counsel and laid down much
money and gave it to the soldiers, saying: Say ye: While we slept his disciples came by night and
stole him away. And if this come to the governor's hearing we will persuade him and secure you.
And they took the money and did as they were instructed. (And this their saying was published
abroad among all men. lat.)
1 Now a certain priest named Phinees and Addas a teacher and Aggaeus (Ogias Copt.,
Egias lat.) a Levite came down from Galilee unto Jerusalem and told the rulers of the synagogue
and the priests and the Levites, saying: We saw Jesus and his disciples sitting upon the mountain
which is called Mamilch (Mambre or Malech lat., Mabrech Copt.), and he said unto his disciples:
Go into all the world and preach unto every creature (the whole creation): he that believeth and is
baptized shall be saved, but he that disbelieveth shall be condemned. (And these signs shall follow
upon them that believe: in my name they shall cast out devils, they shall speak with new tongues,
they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing it shall not hurt them: they shall lay
hands upon the sick and they shall recover.) And while Jesus yet spake unto his disciples we saw
him taken up into heaven.
2 The elders and the priests and Levites say: Give glory to the God of Israel and make
confession unto him: did ye indeed (or that ye did) hear and see those things which ye have told
us? They that told them say: As the Lord God of our fathers Abraham, Isaac, and Jacob liveth,
we did hear these things and we saw him taken up into heaven. The elders and the priests and the
Levites say unto them: Came ye for this end, that ye might tell us, or came ye to pay your vows
unto God? And they say: To pay our vows unto God. The elders and the chief priests and the
Levites say unto them: If ye came to pay your vows unto God, to what purpose is this idle tale
which ye have babbled before all the people? Phinees the priest and Addas the teacher and
Aggaeus the Levite say unto the rulers of the synagogue and priests and Levites: If these words
which ye have spoken and seen be sin, lo, we are before you: do unto us as seemeth good in your
eyes. And they took the book of the law and adjured them that they should no more tell any man
these words: and they gave them to eat and to drink, and put them out of the city: moreover they
gave them money, and three men to go with them, and they set them on their way as far as
Galilee, and they departed in peace.
3 Now when these men were departed into Galilee, the chief priests and the rulers of the
synagogue and the elders gathered together in the synagogue, and shut the gate, and lamented
with a great lamentation, saying: What is this sign which is come to pass in Israel? But Amlas
and Caiaphas said: Wherefore are ye troubled? why weep ye? Know ye not that his disciples
gave much gold unto them that kept the sepulchre and taught them to say that an angel came
down and rolled away the stone from the door of the sepulchre? But the priests and the elders
said: Be it so, that his disciples did steal away his body; but how is his soul entered into his body,
and how abideth he in Galilee? But they could not answer these things, and hardly in the end said:
It is not lawful for us to believe the uncircumcised. (Lat. (and Copt., and Arm.): Ought we to
believe the soldiers, that an angel came down from heaven and rolled away the stone from the
door of the sepulchre? but in truth his disciples gave . . . sepulchre. Know ye not that it is not
lawful for Jews to believe any word of the uncircumcised, knowing that they who received much
good from us have spoken according as we taught them.)
And Nicodemus rose up and stood before the council, saying: Ye say well. Know ye not,
O people of the Lord, the men that came down out of Galilee, that they fear God and are men of
substance, hating covetousness (a lie, Lat.), men of peace? And they have told you with an oath,
saying: We saw Jesus upon the mount Mamilch with his disciples and that he taught them all
things that ye heard of them, and, say they, we saw him taken up into heaven. And no man asked
them in what manner he was taken up. For like as the book of the holy scriptures hath taught us
that Elias also was taken up into heaven, and Eliseus cried out with a loud voice, and Elias cast
his hairy cloak upon Eliseus, and Eliseus cast the cloak upon Jordan and passed over and went
unto Jericho. And the sons of the prophets met him and said: Eliseus, where is thy lord Elias?
and he said that he was taken up into heaven. And they said unto Eliseus: Hath not a spirit
caught him up and cast him upon one of the mountains? but let us take our servants with us and
seek after him. And they persuaded Eliseus and he went with them, and they sought him three
days and found him not: and they knew that he had been taken up. And now hearken unto me,
and let us send into all the coasts (al. mountains) of Israel and see whether the Christ were not
taken up by a spirit and cast upon one of the mountains. And this saying pleased them all: and
they sent into all the coasts (mountains, Lat.) and sought Jesus and found him not. But they
found Joseph in Arimathaea, and no man durst lay hands upon him.
2 And they told the elders and the priests and the Levites, saying: We went about
throughout all the coasts of Israel, and we found not Jesus; but Joseph we found in Arimathaea.
And when they heard of Joseph they rejoiced and gave glory to the God of Israel. And the rulers
of the synagogue and the priests and the Levites took counsel how they should meet with Joseph,
and they took a volume of paper and wrote unto Joseph these words:
Peace be unto thee. We know that we have sinned against God and against thee, and we
have prayed unto the God of Israel that thou shouldest vouchsafe to come unto thy fathers and
unto thy children (Lat. But thou didst pray unto the God of Israel, and he delivered thee out of
our hands. Now therefore vouchsafe, &c.) for we are all troubled, because when we opened the
door we found thee not: and we know that we devised an evil counsel against thee, but the Lord
helped thee. And the Lord himself made of none effect (scattered) our counsel against thee, O
father Joseph, thou that art honourable among all the people.
3 And they chose out of all Israel seven men that were friends of Joseph, whom Joseph
also himself accounted his friends, and the rulers of the synagogue and the priests and the Levites
said unto them: See: if he receive our epistle and read it, know that he will come with you unto
us: but if he read it not, know that he is vexed with us, and salute ye him in peace and return unto
us. And they blessed the men and let them go.
And the men came unto Joseph and did him reverence, and said unto him: Peace be unto
thee. And he said: Peace be unto you and unto all the people of Israel. And they gave him the
book of the epistle, and Joseph received it and read it and embraced (or kissed) the epistle and
blessed God and said: Blessed be the Lord God, which hath redeemed Israel from shedding
innocent blood; and blessed be the Lord, which sent his angel and sheltered me under his wings.
(And he kissed them) and set a table before them, and they did eat and drink and lay there.
4 And they rose up early and prayed: and Joseph saddled his she-ass and went with the
men, and they came unto the holy city, even Jerusalem. And all the people came to meet Joseph
and cried: Peace be to thine entering-in. And he said unto all the people: Peace be unto you, and
all the people kissed him. And the people prayed with Joseph, and they were astonished at the
sight of him.
And Nicodemus received him into his house and made a great feast, and called Annas and
Caiaphas and the elders and the priests and the Levites unto his house. And they made merry
eating and drinking with Joseph. And when they had sung an hymn (or blessed God) every man
went unto his house. But Joseph abode in the house of Nicodemus.
5 And on the morrow, which was the preparation, the rulers of the synagogue and the
priests and the Levites rose up early and came to the house of Nicodemus, and Nicodemus met
them and said: Peace be unto you. And they said: Peace be unto thee and to Joseph and unto all
thy house and to all the house of Joseph. And he brought them into his house. And the whole
council was set, and Joseph sat between Annas and Caiaphas and no man durst speak unto him a
word. And Joseph said: Why is it that ye have called me? And they beckoned unto Nicodemus
that he should speak unto Joseph. And Nicodemus opened his mouth and said unto Joseph:
Father, thou knowest that the reverend doctors and the priests and the Levites seek to learn a
matter of thee. And Joseph said: Inquire ye. And Annas and Caiaphas took the book of the law
and adjured Joseph saying: Give glory to the God of Israel and make confession unto him: (for
Achar, when he was adjured of the prophet Jesus(Joshua), foresware not himself but declared
unto him all things and hid not a word from him: thou therefore also hide not from us so much as
a word. And Joseph: I will not hide one word from you.) And they said unto him: We were
greatly vexed because thou didst beg the body of Jesus and wrappedst it in a clean linen cloth and
didst lay him in a tomb. And for this cause we put thee in safeguard in an house wherein was no
window, and we put keys and seals upon the doors, and guards did keep the place wherein thou
wast shut up. And on the first day of the week we opened it and found thee not, and we were
sore troubled, and amazement fell upon all the people of the Lord until yesterday. Now,
therefore, declare unto us what befell thee.
6 And Joseph said: On the preparation day about the tenth hour ye did shut me up, and I
continued there the whole sabbath. And at midnight as I stood and prayed the house wherein ye
shut me up was taken up by the four corners, and I saw as it were a flashing of light in mine eyes,
and being filled with fear I fell to the earth. And one took me by the hand and removed me from
the place whereon I had fallen; and moisture of water was shed on me from my head unto my feet,
and an odour of ointment came about my nostrils. And he wiped my face and kissed me and said
unto me: Fear not, Joseph: open thine eyes and see who it is that speaketh with thee. And I
looked up and saw Jesus and I trembled, and supposed that it was a spirit: and I said the
commandments: and he said them with me. And (as) ye are not ignorant that a spirit, if it meet
any man and hear the commandments, straightway fleeth. And when I perceived that he said them
with me, I said unto him: Rabbi Elias? And he said unto me: I am not Elias. And I said unto
him: Who art thou, Lord? And he said unto me: I am Jesus, whose body thou didst beg of
Pilate, and didst clothe me in clean linen and cover my face with a napkin, and lay me in thy new
cave and roll a great stone upon the door of the cave. And I said to him that spake with me:
Show me the place where I laid thee. And he brought me and showed me the place where I laid
him, and the linen cloth lay therein, and the napkin that was upon his face. And I knew that it was
Jesus. And he took me by the hand and set me in the midst of mine house, the doors being shut,
and laid me upon my bed and said unto me: Peace be unto thee. And he kissed me and said unto
me: Until forty days be ended go not out of thine house: for behold I go unto my brethren into
1 And when the rulers of the synagogue and the priests and the Levites heard these words
of Joseph the became as dead men and fell to the ground, and they fasted until the ninth hour.
And Nicodemus with Joseph comforted Annas and Caiaphas and the priests and the Levites,
saying: Rise up and stand on your feet and taste bread and strengthen your souls, for tomorrow is
the sabbath of the Lord. And they rose up and prayed unto God and did eat and drink, and
departed every man to his house.
2 And on the sabbath the (al. our) teachers and the priests and Levites sat and questioned
one another and said: What is this wrath that is come upon us? for we know his father and his
mother. Levi the teacher saith: I know that his parents feared God and kept not back their vows
and paid tithes three times a year. And when Jesus was born, his parents brought him up unto this
place and gave sacrifices and burnt-offerings to God. And (when) the great teacher Symeon took
him into his arms and said: Now lettest thou thy servant, Lord, depart in peace for mine eyes
have seen thy salvation which thou hast prepared before the face of all peoples, a light to lighten
the Gentiles and the glory of thy people Israel. And Symeon blessed them and said unto Mary his
mother: I give thee good tidings concerning this child. And Mary said: Good, my lord? And
Symeon said to her : Good. Behold, he is set for the fall and rising again of many in Israel, and
for a sign spoken against: and a sword shall pierce through thine own heart also, that the
thoughts of many hearts may be revealed.
3 They say unto Levi the teacher: How knowest thou these things? Levi saith unto them:
Know ye not that from him I did learn the law? The council say unto him: We would see thy
father. And they sent after his father, and asked of him, and he said to them: Why believed ye not
my son? the blessed and righteous Symeon, he did teach him the law. The council saith: Rabbi
Levi, is the word true which thou hast spoken? And he said: It is true.
Then the rulers of the synagogue and the priests and the Levites said among themselves:
Come, let us send into Galilee unto the three men which came and told us of his teaching and his
taking-up, and let them tell us how they saw him taken up. And this word pleased them all, and
they sent the three men which before had gone with them into Galilee and said to them: Say unto
Rabbi Addas and Rabbi Phinees and Rabbi Aggaeus: peace be to you and to all that are with you.
Inasmuch as great questioning hath arisen in the council, we have sent unto you to call you unto
this holy place of Jerusalem.
4 And the men went into Galilee and found them sitting and meditating upon the law, and
saluted them in peace. And the men that were in Galilee said unto them that were come to them:
Peace be upon all Israel. And they said: Peace be unto you. Again they said unto them:
Wherefore are ye come? And they that were sent said: The council calleth you unto the holy city
Jerusalem. And when the men heard that they were bidden by the council, they prayed to God
and sat down to meat with the men and did eat and drink, and rose up and came in peace unto
5 And on the morrow the council was set in the synagogue, and they examined them,
saying: Did ye in very deed see Jesus sitting upon the mount Mamilch, as he taught his eleven
disciples, and saw ye him taken up? And the men answered them and said: Even as we saw him
taken up, even so did we tell it unto you.
6 Annas saith: Set them apart from one another, and let us see if their word agreeth. And
they set them apart one from another, and they call Addas first and say unto him: How sawest
thou Jesus taken up? Addas saith: While he yet sat upon the Mount Mamilch and taught his
disciples, we saw a cloud that overshadowed him and his disciples: and the cloud carried him up
into heaven, and his disciples lay (al. prayed, lying) on their faces upon the earth. And they called
Phinees the priest, and questioned him also, saying: How sawest thou Jesus taken up? And he
spake in like manner. And again they asked Aggaeus, and he also spake in like manner. And the
council said: It is contained in the law of Moses: At the mouth of two or three shall every word
Abuthem (Bouthem Gr., Abudem lat., Abuden, Abuthen Arm.,om. Copt.) the teacher
saith: It is written in the law: Enoch walked with God and is not, because God took him. Jaeirus
the teacher said: Also we have heard of the death of the holy Moses and have not seen him; for it
is written in the law of the Lord: And Moses died at the mouth of the Lord, and no man knew of
his sepulchre unto this day. And Rabbi Levi said: Wherefore was it that Rabbi Symeon said when
he saw Jesus: Behold, this child is set for the fall and rising again of many in Israel and for a sign
spoken against? And Rabbi Isaac said: It is written in the law: Behold I send my messenger
before thy face, which shall go before thee to keep thee in every good way, for my name is named
7 Then said Annas and Caiaphas: Ye have well said those things which are written in the
law of Moses, that no man saw the death of Enoch, and no man hath named the death of Moses.
But Jesus spake before Pilate, and we know that we saw him receive buffets and spittings upon
his face, and that the soldiers put on him a crown of thorns and that he was scourged and received
condemnation from Pilate, and that he was crucified at the place of a skull and two thieves with
him, and that they gave him vinegar to drink with gall, and that Longinus the soldier pierced his
side with a spear, and that Joseph our honourable father begged his body, and that, as he saith, he
rose again, and that (lit. as) the three teachers say: We saw him taken up into heaven, and that
Rabbi Levi spake and testified to the things which were spoken by Rabbi Symeon, and that he
said: Behold this child is set for the fall and rising again of many in Israel and for a sign spoken
And all the teachers said unto all the people of the Lord: If this hath come to pass from
the Lord, and it is marvelous in our eyes, ye shall surely know, O house of Jacob, that it is
written: Cursed is every one that hangeth upon a tree. And another scripture teacheth: The gods
which made not the heaven and the earth shall perish.
And the priests and the Levites said one to another: If his memorial endure until the
Sommos (Copt. Soum) which is called Jobel (i. e. the Jubilee), know ye that he will prevail for
ever and raise up for himself a new people.
Then the rulers of the synagogue and the priests and the Levites admonished all Israel,
saying: Cursed is that man who shall worship that which man's hand hath made, and cursed is the
man who shall worship creatures beside the Creator. And all the people said: Amen, Amen.
And all the people sang an hymn unto the Lord and said: Blessed be the Lord who hath
given rest unto the people of Israel according to all that he spake. There hath not one word fallen
to the ground of all his good saying which he spake unto his servant Moses. The Lord our God
be with us as he was with our fathers: let him not forsake us. And let him not destroy us from
turning our heart unto him, from walking in all his ways and keeping his statutes and his
judgements which he commanded our fathers. And the Lord shall be King over all the earth in
that day. And there shall be one Lord and his name one, even the Lord our King: he shall save
There is none like unto thee, O Lord. Great art thou, O Lord, and great is thy name.
Heal us, O Lord, by thy power, and we shall be healed: save us, Lord, and we shall be
saved: for we are thy portion and thine inheritance.
And the Lord will not forsake his people for his great name's sake, for the Lord hath
begun to make us to be his people.
And when they had all sung this hymn they departed every man to his house, glorifying
God. (For his is the glory, world without end. Amen.)
ACTS OF PILATE
PART II. THE DESCENT INTO HELL
This writing, or the nucleus of it, the story of the Descent into Hell was not originally part
of the Acts of Pilate. It is -apart from its setting- probably an older document. When it was first
attached to the Acts of Pilate is uncertain. The object of this prefatory note is to say that we have
the text in three forms, (however, only the Latin A text will be given. For a complete listing of all
three texts see M.R. James apocryphal New Testament).
.(Part I, cap. xvi, ends with words of the rulers of the synagogue, &c. All nations shall serve him,
and kings shall come from afar worshipping and magnifying him. Part II, cap. i, runs on from
1 And Joseph arose and said unto Annas and Caiaphas: Truly and of right do ye marvel
because ye have heard that Jesus hath been seen alive after death, and that he hath ascended into
heaven. Nevertheless it is more marvelous that he rose not alone from the dead, but did raise up
alive many other dead out of their sepulchres, and they have been seen of many in Jerusalem. And
now hearken unto me; for we all know the blessed Simeon, the high priest which received the
child Jesus in his hands in the temple. And this Simeon had two sons, brothers in blood and we all
were at their falling asleep and at their burial. Go therefore and look upon their sepulchres: for
they are open, because they have risen, and behold they are in the city of Arimathaea dwelling
together in prayer. And indeed men hear them crying out, yet they speak with no man, but are
silent as dead men. But come, let us go unto them and with all honour and gentleness bring them
unto us, and if we adjure them, perchance they will tell us concerning the mystery of their rising
2 When they heard these things, they all rejoiced. And Annas and Caiaphas, Nicodemus
and Joseph and Gamaliel went and found them not in their sepulchre, but they went unto the city
of Arimathaea, and found them there, kneeling on their knees and giving themselves unto prayer.
And they kissed them, and with all reverence and in the fear of God they brought them to
Jerusalem into the synagogue. And they shut the doors and took the law of the Lord and put it
into their hands, and adjured them by the God Adonai and the God of Israel which spake unto our
fathers by the prophets, saying: Believe ye that it is Jesus which raised you from the dead? Tell
us how ye have arisen from the dead.
3 And when Karinus and Leucius heard this adjuration, they trembled in their body and
groaned, being troubled in heart. And looking up together unto heaven they made the seal of the
cross with their fingers upon their tongues, and forthwith they spake both of them, saying: Give
us each a volume of paper, and let us write that which we have seen and heard. And they gave
them unto them, and each of them sat down and wrote, saying:
1 O Lord Jesu Christ, the life and resurrection of the dead (al. resurrection of the dead and
the life of the living), suffer us to speak of the mysteries of thy majesty which thou didst perform
after thy death upon the cross, inasmuch as we have been adjured by thy Name. For thou didst
command us thy servants to tell no man the secrets of thy divine majesty which thou wroughtest
Now when we were set together with all our fathers in the deep, in obscurity of darkness,
on a sudden there came a golden heat of the sun and a purple and royal light shining upon us. And
immediately the father of the whole race of men, together with all the patriarchs and prophets,
rejoiced, saying: This light is the beginning (author) of everlasting light which did promise to
send unto us his co-eternal light. And Esaias cried out and said: This is the light of the Father,
even the Son of God, according as I prophesied when I lived upon the earth: The land of Zabulon
and the land of Nephthalim beyond Jordan, of Galilee of the Gentiles, the people that walked in
darkness have seen a great light, and they that dwell in the land of the shadow of death, upon
them did the light shine. And now hath it come and shone upon us that sit in death.
2 And as we all rejoiced in the light which shined upon us, there came unto us our father
Simeon, and he rejoicing said unto us: Glorify ye the Lord Jesus Christ, the Son of God; for I
received him in my hands in the temple when he was born a child, and being moved of the Holy
Ghost I made confession and said unto him: Now have mine eyes seen thy salvation which thou
hast prepared before the face of all people, a light to lighten the Gentiles, and to be the glory of
thy people Israel. And when they heard these things, the whole multitude of the saints rejoiced
3 And after that there came one as it were a dweller in the wilderness, and he was inquired
of by all: Who art thou? And he answered them and said: I am John, the voice and the prophet
of the most High, which came before the face of his advent to prepare his ways, to give
knowledge of salvation unto his people, for the remission of their sins. And when I saw him
coming unto me, being moved of the Holy Ghost, I said: Behold the Lamb of God, behold him
that taketh away the sins of the world. And I baptized him in the river of Jordan, and saw the
Holy Ghost descending upon him in the likeness of a dove, and heard a voice out of heaven
saying: This is my beloved Son, in whom I am well pleased. And now have I come before his
face, and come down to declare unto you that he is at hand to visit us, even the day spring, the
Son of God, coming from on high unto us that sit in darkness and in the shadow of death.
1 And when father Adam that was first created heard this, even that Jesus was baptized in
Jordan, he cried out to Seth his son, saying: Declare unto thy sons the patriarchs and the prophets
all that thou didst hear from Michael the archangel, when I sent thee unto the gates of paradise
that thou mightest entreat God to send thee his angel to give thee the oil of the tree of mercy to
anoint my body when I was sick. Then Seth drew near unto the holy patriarchs and prophets, and
said: When I, Seth, was praying at the gates of paradise, behold Michael the angel of the Lord
appeared unto me, saying: I am sent unto thee from the Lord: it is I that am set over the body of
man. And I say unto thee, Seth, vex not thyself with tears, praying and entreating for the oil of
the tree of mercy, that thou mayest anoint thy father Adam for the pain of his body: for thou wilt
not be able to receive it save in the last days and times, save when five thousand and five hundred
(al. 5,952) years are accomplished: then shall the most beloved Son of God come upon the earth
to raise up the body of Adam and the bodies of the dead, and he shall come and be baptized in
Jordan. And when he is come forth of the water of Jordan, then shall he anoint with the oil of
mercy all that believe on him, and that oil of mercy shall be unto all generations of them that shall
be born of water and of the Holy Ghost, unto life eternal. Then shall the most beloved Son of
God, even Christ Jesus, come down upon the earth and shall bring in our father Adam into
paradise unto the tree of mercy.
And when they heard all these things of Seth, all the patriarchs and prophets rejoiced with
a great rejoicing.
1 And while all the saints were rejoicing, behold Satan the prince and chief of death said
unto Hell: Make thyself ready to receive Jesus who boasteth himself that he is the Son of God,
whereas he is a man that feareth death, and sayeth: My soul is sorrowful even unto death. And
he hath been much mine enemy, doing me great hurt, and many that I had made blind, lame,
dumb, leprous, and possessed he hath healed with a word: and some whom I have brought unto
thee dead, them hath he taken away from thee.
2 Hell answered and said unto Satan the prince: Who is he that is so mighty, if he be a
man that feareth death? for all the mighty ones of the earth are held in subjection by my power,
even they whom thou hast brought me subdued by thy power. If, then, thou art mighty, what
manner of man is this Jesus who, though he fear death, resisteth thy power? If he be so mighty in
his manhood, verily I say unto thee he is almighty in his god-head, and no man can withstand his
power. And when he saith that he feareth death, he would ensnare thee, and woe shall be unto
thee for everlasting ages. But Satan the prince of Tartarus said: Why doubtest thou and fearest
to receive this Jesus which is thine adversary and mine? For I tempted him, and have stirred up
mine ancient people of the Jews with envy and wrath against him. I have sharpened a spear to
thrust him through, gall and vinegar have I mingled to give him to drink, and I have prepared a
cross to crucify him and nails to pierce him: and his death is nigh at hand, that I may bring him
unto thee to be subject unto thee and me.
3 Hell answered and said: Thou hast told me that it is he that hath taken away dead men
from me. For there be many which while they lived on the earth have taken dead men from me,
yet not by their own power but by prayer to God, and their almighty God hath taken them from
me. Who is this Jesus which by his own word wit