In Japanese, the word chou is kind of a prefix that means "super", "ultra", "ultimate", what have you. It's lately come into vogue as part of the "Kogyaru" variant of Japanese, comparable to the speech commonly associated with "Valley Girls" in the US. It something is "Chou-oishii" it's very delicious; "Chou-kakkoii" is very cool. "Chou mukatsuku", well, that just sucks.

It gets used sparingly by me in English - just to sound neat. Don't use this in Japan unless you want everybody to think you're an idiot, but it can be a fun superlative when used with other languages.

And Magenta: I'm a post-otaku.

Log in or registerto write something here or to contact authors.