<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:base="http://everything2.com/">
    <title>Lyrics's New Writeups</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://everything2.com/index.pl?node=Everything%20User%20Search&amp;usersearch=Lyrics" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="?node=New%20Writeups%20Atom%20Feed&amp;type=ticker&amp;foruser=Lyrics" />
    <id>http://everything2.com/?node=New%20Writeups%20Atom%20Feed&amp;foruser=Lyrics</id>
    <updated>2009-06-18T01:08:35Z</updated>
<entry><title>Skip to My Lou (person)</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://everything2.com:80/user/Lyrics/writeups/Skip+to+My+Lou"/><id>http://everything2.com:80/user/Lyrics/writeups/Skip+to+My+Lou</id><author><name>Lyrics</name><uri>http://everything2.com:80/user/Lyrics</uri></author><published>2009-06-18T01:08:35Z</published><updated>2009-06-18T01:08:35Z</updated>
<content type="html">&lt;pre&gt;
(author unknown)
VERSION 1
Fly's in the &lt;a href=&quot;/title/buttermilk&quot;&gt;buttermilk&lt;/a&gt;,
&lt;a href=&quot;/title/Shoo&quot;&gt;Shoo&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;/title/fly&quot;&gt;fly&lt;/a&gt;, shoo,
Fly's in the buttermilk,
Shoo, fly, shoo,
Fly's in the buttermilk,
Shoo, fly, shoo,
&lt;a href=&quot;/title/Skip&quot;&gt;Skip&lt;/a&gt; to my &lt;a href=&quot;/title/Lou&quot;&gt;Lou&lt;/a&gt;, my darlin'.

Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip to my Lou, my darlin'.

&lt;a href=&quot;/title/Cat&quot;&gt;Cat&lt;/a&gt;'s in the &lt;a href=&quot;/title/cream&quot;&gt;cream&lt;/a&gt; jar,
Ooh, ooh, ooh,
Cat's in the cream jar,
Ooh, ooh, ooh,
Cat's in the cream jar,
Ooh, ooh, ooh,
Skip to my Lou, my darlin'.

Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip to my Lou, my darlin'.

Off to &lt;a href=&quot;/title/Texas&quot;&gt;Texas&lt;/a&gt;,
Two by two,
Off to Texas,
Two by two,
Off to Texas,
Two by two,
Skip to my Lou, my darlin'.

Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip, skip, skip to my Lou,
Skip to my Lou, my darlin'.

VERSION 2

&lt;a href=&quot;/title/Lost&quot;&gt;Lost&lt;/a&gt; my &lt;a href=&quot;/title/partner&quot;&gt;partner&lt;/a&gt;,
What'll I do?
Lost my partner,
What'll I do?
Lost my partner,
What'll I do?
Skip to my lou, my darlin'.

Skip, skip, skip to my Lou,
Skip,&lt;/pre&gt;&amp;hellip;</content>
</entry><entry><title>Hello! Ma Baby (thing)</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://everything2.com:80/user/Lyrics/writeups/Hello%2521+Ma+Baby"/><id>http://everything2.com:80/user/Lyrics/writeups/Hello%2521+Ma+Baby</id><author><name>Lyrics</name><uri>http://everything2.com:80/user/Lyrics</uri></author><published>2003-08-24T03:44:47Z</published><updated>2003-08-24T03:44:47Z</updated>
<content type="html">&lt;p&gt;lyrics brought to you by &lt;a href=&quot;/title/tregoweth&quot;&gt;tregoweth&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;hr&gt;

&lt;p&gt;(&lt;a href=&quot;/title/Hello&quot;&gt;Hello&lt;/a&gt;!  Hello!  Hello!)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;
I'se got a little baby, but she's out of sight,&lt;br&gt;  
I talk to her across the &lt;a href=&quot;/title/telephone&quot;&gt;telephone&lt;/a&gt;;&lt;br&gt;  
I'se never seen my baby but she's mine, all right; &lt;br&gt;  
So take my tip, and leave this gal alone.&lt;br&gt;  
Ev'ry single morning, you will hear me yell,&lt;br&gt;  
&quot;Hey &lt;a href=&quot;/title/Central&quot;&gt;Central&lt;/a&gt;!  Fix me up along the line.&quot;&lt;br&gt;  
He connects me to ma honey, then I ring the bell,&lt;br&gt;  
And this is what I say to baby mine,&lt;/p&gt;  

&lt;p&gt;&quot;Hello! ma baby, Hello! ma honey, &lt;br&gt;  
Hello! ma &lt;a href=&quot;/title/ragtime&quot;&gt;ragtime&lt;/a&gt; gal,&lt;br&gt;  
Send me a kiss by wire, &lt;br&gt;  
Baby, my heart's on fire!&lt;br&gt;  
If you refuse me, &lt;br&gt;  
Honey, you'll lose me, &lt;br&gt;  
Then you'll be left alone; Oh! baby, &lt;br&gt;  
Telephone and tell me I'se your own.&quot;&lt;/p&gt;  

&lt;p&gt;This morning, thro' the &lt;a href=&quot;/title/phone&quot;&gt;phone&lt;/a&gt;, she said her name was &lt;a href=&quot;/title/Bess&quot;&gt;Bess&lt;/a&gt;,&lt;br&gt;  
And now I kind of know where I am at;&lt;br&gt;  
I'se satisfied because I'se got my babe's address,&lt;br&gt;  
Here pasted in the &lt;a href=&quot;/title/lining&quot;&gt;lining&lt;/a&gt; of my &lt;a href=&quot;/title/hat&quot;&gt;hat&lt;/a&gt;.&lt;br&gt;  
I&amp;hellip;</content>
</entry><entry><title>Aloha Oe (thing)</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://everything2.com:80/user/Lyrics/writeups/Aloha+Oe"/><id>http://everything2.com:80/user/Lyrics/writeups/Aloha+Oe</id><author><name>Lyrics</name><uri>http://everything2.com:80/user/Lyrics</uri></author><published>2001-10-10T20:44:33Z</published><updated>2001-10-10T20:44:33Z</updated>
<content type="html">&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lyrics brought to you by &lt;a href=&quot;/title/Segnbora-t&quot;&gt;Segnbora-t&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;p&gt;&lt;hr&gt;
A song of &lt;a href=&quot;/title/farewell&quot;&gt;farewell&lt;/a&gt; written in &lt;a href=&quot;/title/1878&quot;&gt;1878&lt;/a&gt; by &lt;a href=&quot;/title/Hawaii&quot;&gt;Hawaii&lt;/a&gt;'s last monarch, Queen &lt;a href=&quot;/title/Liliuokalani&quot;&gt;Liliuokalani&lt;/a&gt;. She is said to have been inspired by watching two lovers in &lt;a href=&quot;/title/Oahu&quot;&gt;Oahu&lt;/a&gt;, Colonel James Boyd of the queen's entourage and a girl from Maunawili, having to leave one another and saying their goodbyes in the moonlight. (This probably accounts for the &lt;a href=&quot;/title/English&quot;&gt;English&lt;/a&gt; words in the Hawaiian-language version.)
&lt;p&gt;
This was probably the first &lt;a href=&quot;/title/Hawaiian&quot;&gt;Hawaiian&lt;/a&gt; song to become well-known outside the Hawaiian Islands and has been recorded by many artists.
&lt;p&gt;
In Hawaiian:&lt;p&gt;
Ha`aheo ka ua i n&amp;#257; pali 
&lt;br&gt;Ke nihi a`e la i ka nahele 
&lt;br&gt;E hahai ana paha i ka liko 
&lt;br&gt;Pua `&amp;#257;hihi lehua o uka 
&lt;p&gt; 
Chorus:&lt;br&gt;
Aloha `oe, aloha `oe 
&lt;br&gt;E ke onaona noho i ka lipo 
&lt;br&gt;One fond embrace, a ho`i a`e au 
&lt;br&gt;Until we meet again 
&lt;p&gt;   
`O ka hali`a aloha i hiki mai 
&lt;br&gt;Ke hone a`e nei i ku`u manawa 
&lt;br&gt;`O `oe n&amp;#333; ka`u ipo aloha 
&lt;br&gt;A loko e hana nei 
&lt;p&gt;
Maopopo ku`u&amp;hellip;</content>
</entry><entry><title>O Holy Night (thing)</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://everything2.com:80/user/Lyrics/writeups/O+Holy+Night"/><id>http://everything2.com:80/user/Lyrics/writeups/O+Holy+Night</id><author><name>Lyrics</name><uri>http://everything2.com:80/user/Lyrics</uri></author><published>2000-09-12T20:08:23Z</published><updated>2000-09-12T20:08:23Z</updated>
<content type="html">&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lyrics brought to you by &lt;a href=&quot;/title/Segnbora-t&quot;&gt;Segnbora-t&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;p&gt;&lt;hr&gt;
&lt;a href=&quot;/title/christmas+carols&quot;&gt;Christmas carol&lt;/a&gt; (oddly identified in my songbook as &quot;Christmas Song,&quot; a name I've never seen used for it elsewhere). Music by Adolphe-Charles Adam; Words by Placide Clappeau, &lt;a href=&quot;/title/1847&quot;&gt;1847&lt;/a&gt;; translated from &lt;a href=&quot;/title/French&quot;&gt;French&lt;/a&gt; to &lt;a href=&quot;/title/English&quot;&gt;English&lt;/a&gt; by John Sullivan Dwight.

                           
&lt;p&gt;
O holy &lt;a href=&quot;/title/night&quot;&gt;night&lt;/a&gt;! The &lt;a href=&quot;/title/star&quot;&gt;star&lt;/a&gt;s are brightly shining,
&lt;br&gt;It is the night of the dear &lt;a href=&quot;/title/Savior&quot;&gt;Savior&lt;/a&gt;'s birth. 
&lt;br&gt;Long lay the world in &lt;a href=&quot;/title/sin&quot;&gt;sin&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;/title/error&quot;&gt;error&lt;/a&gt; pining.
&lt;br&gt;Till He appeared and the &lt;a href=&quot;/title/Spirit&quot;&gt;Spirit&lt;/a&gt; felt its worth. 
&lt;br&gt;A thrill of &lt;a href=&quot;/title/hope&quot;&gt;hope&lt;/a&gt;; the weary &lt;a href=&quot;/title/world&quot;&gt;world&lt;/a&gt; rejoices,
&lt;br&gt;For yonder breaks a new and glorious morn. 
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;/title/Fall+on+your+knees&quot;&gt;Fall on your knees&lt;/a&gt;!
&lt;br&gt;Oh, hear the &lt;a href=&quot;/title/angel&quot;&gt;angel&lt;/a&gt; voices! 
&lt;br&gt;O night &lt;a href=&quot;/title/divine&quot;&gt;divine&lt;/a&gt;, the night when Christ was born;
&lt;br&gt;O night, O holy night, O night divine!
&lt;br&gt;O night, O holy night, O night divine! 

&lt;p&gt;Led by the light of &lt;a href=&quot;/title/faith&quot;&gt;faith&lt;/a&gt; serenely beaming,
&lt;br&gt;With glowing hearts by His &lt;a href=&quot;/title/cradle&quot;&gt;cradle&lt;/a&gt; we stand.
&lt;br&gt;O'er the world a star is sweetly&amp;hellip;</content>
</entry><entry><title>Angels We Have Heard On High (thing)</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://everything2.com:80/user/Lyrics/writeups/Angels+We+Have+Heard+On+High"/><id>http://everything2.com:80/user/Lyrics/writeups/Angels+We+Have+Heard+On+High</id><author><name>Lyrics</name><uri>http://everything2.com:80/user/Lyrics</uri></author><published>2000-09-12T19:58:29Z</published><updated>2000-09-12T19:58:29Z</updated>
<content type="html">&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lyrics brought to you by &lt;a href=&quot;/title/Segnbora-t&quot;&gt;Segnbora-t&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;p&gt;&lt;hr&gt;&lt;a href=&quot;/title/christmas+carols&quot;&gt;Christmas carol&lt;/a&gt;, also sometimes known as &quot;Westminster Carol.&quot; The &lt;a href=&quot;/title/Latin&quot;&gt;Latin&lt;/a&gt; chorus means &quot;Glory to God in the highest.&quot;
&lt;p&gt;
&lt;a href=&quot;/title/Angel&quot;&gt;Angel&lt;/a&gt;s we have heard on high,
&lt;br&gt;Sweetly singing o'er the &lt;a href=&quot;/title/plain&quot;&gt;plain&lt;/a&gt;s
&lt;br&gt;And the &lt;a href=&quot;/title/mountain&quot;&gt;mountain&lt;/a&gt;s in reply
&lt;br&gt;Echoing their joyous strains. 
&lt;br&gt;Gloria in excelsis Deo,
&lt;br&gt;Gloria in excelsis Deo.
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/title/Shepherd&quot;&gt;Shepherd&lt;/a&gt;s, why this &lt;a href=&quot;/title/jubilee&quot;&gt;jubilee&lt;/a&gt;,
&lt;br&gt;Why your joyous &lt;a href=&quot;/title/song&quot;&gt;song&lt;/a&gt;s prolong
&lt;br&gt;What the gladsome &lt;a href=&quot;/title/tidings&quot;&gt;tidings&lt;/a&gt; be,
&lt;br&gt;Which inspire your heavenly song?
&lt;br&gt;Gloria in excelsis Deo,
&lt;br&gt;Gloria in excelsis Deo.
&lt;p&gt; Come to &lt;a href=&quot;/title/Bethlehem&quot;&gt;Bethlehem&lt;/a&gt; and see,
&lt;br&gt;Him whose birth the angels sing
&lt;br&gt;Come adore on bended knee,
&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;/title/Christ&quot;&gt;Christ&lt;/a&gt; the Lord the newborn king.
&lt;br&gt;Gloria in excelsis Deo,
&lt;br&gt;Gloria in excelsis Deo.
&lt;p&gt;See him in a &lt;a href=&quot;/title/manger&quot;&gt;manger&lt;/a&gt; laid,
 &lt;br&gt;Whom the &lt;a href=&quot;/title/choir&quot;&gt;choir&lt;/a&gt;s of angels praise
&lt;br&gt;Mary, Joseph, lend your aid,
&lt;br&gt;While our hearts in love we raise.
&lt;br&gt;Gloria in excelsis Deo,
&lt;br&gt;Gloria in excelsis Deo.</content>
</entry><entry><title>O Come, Little Children (thing)</title><link rel="alternate" type="text/html" href="http://everything2.com:80/user/Lyrics/writeups/O+Come%252C+Little+Children"/><id>http://everything2.com:80/user/Lyrics/writeups/O+Come%252C+Little+Children</id><author><name>Lyrics</name><uri>http://everything2.com:80/user/Lyrics</uri></author><published>2000-09-12T19:51:42Z</published><updated>2000-09-12T19:51:42Z</updated>
<content type="html">&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lyrics brought to you by &lt;a href=&quot;/title/Segnbora-t&quot;&gt;Segnbora-t&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;p&gt;&lt;hr&gt;
Traditional &lt;a href=&quot;/title/German&quot;&gt;German&lt;/a&gt; &lt;a href=&quot;/title/christmas+carols&quot;&gt;Christmas carol&lt;/a&gt;.  Music by Johann Peter Abraham Schulz.
&lt;p&gt;
&lt;i&gt;German words&lt;/i&gt;:&lt;br&gt;
Ihr Kinderlein, Kommet, O kommet doch all'!
&lt;br&gt; Zur Krippe her kommet in Bethlehem's Stall,
&lt;br&gt;Un seht, was in dieser Hochheiligen Nacht
&lt;br&gt;Der Vater im Himmel fuer Freude uns macht.

&lt;p&gt;O seht in der Krippe im naechtlichen Stall,
&lt;br&gt;Seht heir bei des Lichtleins hellglaenzendem Strahl,
&lt;br&gt;In reinlichen Windeln das himmlische Kind,
&lt;br&gt;Viel schoener und holder, als Engel es sind. 
&lt;p&gt;
&lt;i&gt;English &lt;a href=&quot;/title/translation&quot;&gt;translation&lt;/a&gt; by Christoph v. Schmid&lt;/i&gt;
&lt;br&gt;O come, little &lt;a href=&quot;/title/children&quot;&gt;children&lt;/a&gt;, O come, one and all,
&lt;br&gt;O come to the &lt;a href=&quot;/title/manger&quot;&gt;manger&lt;/a&gt; in &lt;a href=&quot;/title/Bethlehem&quot;&gt;Bethlehem&lt;/a&gt;'s stall;
&lt;br&gt;And see what our Father on this holy night,
&lt;br&gt;Has sent us from &lt;a href=&quot;/title/Heaven&quot;&gt;Heaven&lt;/a&gt; for our pure delight.

&lt;p&gt;O see, in the &lt;a href=&quot;/title/cradle&quot;&gt;cradle&lt;/a&gt;, this night in the stall,
&lt;br&gt;O see how the light dazzles even us all;
&lt;br&gt;In pure gleaming white lies this &lt;a href=&quot;/title/Child&quot;&gt;Child&lt;/a&gt;, heaven's love,
&lt;br&gt;More beaut'ous and holy than &lt;a href=&quot;/title/angel&quot;&gt;angel&lt;/a&gt;s above. </content>
</entry></feed>
