Target date of implementation: 03/31/2001 Status: Working Draft
To standardize the form of write-ups when entering in definitions of Japanese Kanji characters with the goal in mind of creating a comprehensive on-line Kanji dictionary within the framework of e2.
Node Titles: After much debate. It was decided that node titles be simplified to the best one-word English meaning for the character to better integrate the kanji into the "nodegel". This, noding "ICHI" would be placed under the node for one. Node Content: Ideally, an e2 Kanji node would provide the following information: A nice title. A listing of all on-yomi and kun-yomi reading(s). Nanori readings. English definition(s) for the character. The etymology of the character. Other index numbers this character can be found under. An EUC encoded version of the character. EUC encoded Compound word examples. An ASCII-art representation of the character. Other interesting facts and experiences in reference to the character. This is a lot of detail to provide, so it will not be expected that one person fills in all of this information. However, it should be looked on as an opportunity for write-up hungry e2 users to collectively flex their typing muscles to contribute. Examples of These Sections for the Character "ICHI" (one): A Nice Title: ICHI ITSU hito (one) A listing of all on-yomi and kun-yomi readings: on-yomi: ICHI ITSU kun-yomi: hito hitotsu Nanori Readings: Nanori: kazu i itu iru katsu ten hajime hi hitotsu makoto English Definitions: ITSU: One. hito: One. hito(tsu): One unit. hito-: one unit of. ichi-: one, a certain; the whole; the same (time); petty; worthless. -ichi: the best, the first. EUC Encoded Version: 一 EUC Encoded Compound Examples: 一人: hitori (a person) 一月: itchigatsu (January) 一指: isshi (a finger) Character Etymology: A pictograph of a single extended finger. ASCII Art Representation: ############## ############### Other Intesting Facts: This is often the first Kanji character taught to students as it is the easiest to write and recognize.
After much debate. It was decided that node titles be simplified to the best one-word English meaning for the character to better integrate the kanji into the "nodegel". This, noding "ICHI" would be placed under the node for one.
Ideally, an e2 Kanji node would provide the following information: A nice title. A listing of all on-yomi and kun-yomi reading(s). Nanori readings. English definition(s) for the character. The etymology of the character. Other index numbers this character can be found under. An EUC encoded version of the character. EUC encoded Compound word examples. An ASCII-art representation of the character. Other interesting facts and experiences in reference to the character. This is a lot of detail to provide, so it will not be expected that one person fills in all of this information. However, it should be looked on as an opportunity for write-up hungry e2 users to collectively flex their typing muscles to contribute.
Ideally, an e2 Kanji node would provide the following information:
A nice title. A listing of all on-yomi and kun-yomi reading(s). Nanori readings. English definition(s) for the character. The etymology of the character. Other index numbers this character can be found under. An EUC encoded version of the character. EUC encoded Compound word examples. An ASCII-art representation of the character. Other interesting facts and experiences in reference to the character.
This is a lot of detail to provide, so it will not be expected that one person fills in all of this information. However, it should be looked on as an opportunity for write-up hungry e2 users to collectively flex their typing muscles to contribute.
A Nice Title: ICHI ITSU hito (one) A listing of all on-yomi and kun-yomi readings: on-yomi: ICHI ITSU kun-yomi: hito hitotsu Nanori Readings: Nanori: kazu i itu iru katsu ten hajime hi hitotsu makoto English Definitions: ITSU: One. hito: One. hito(tsu): One unit. hito-: one unit of. ichi-: one, a certain; the whole; the same (time); petty; worthless. -ichi: the best, the first. EUC Encoded Version: 一 EUC Encoded Compound Examples: 一人: hitori (a person) 一月: itchigatsu (January) 一指: isshi (a finger) Character Etymology: A pictograph of a single extended finger. ASCII Art Representation: ############## ############### Other Intesting Facts: This is often the first Kanji character taught to students as it is the easiest to write and recognize.
ICHI ITSU hito (one)
on-yomi: ICHI ITSU kun-yomi: hito hitotsu
Nanori: kazu i itu iru katsu ten hajime hi hitotsu makoto
ITSU: One. hito: One. hito(tsu): One unit. hito-: one unit of. ichi-: one, a certain; the whole; the same (time); petty; worthless. -ichi: the best, the first.
一
一人: hitori (a person) 一月: itchigatsu (January) 一指: isshi (a finger)
A pictograph of a single extended finger.
############## ###############
This is often the first Kanji character taught to students as it is the easiest to write and recognize.
There are still some issues I would like commented upon here before we commit to this standard for Kanji write-ups. Such as: Is this all the information a node needs to be considered complete?
There are still some issues I would like commented upon here before we commit to this standard for Kanji write-ups. Such as:
Is this all the information a node needs to be considered complete?
03/02/2001: Completed First Revision 03/19/2001: EUC encoding only (not unicode), and title prefix changed from, "E2KANJI," to, "KANJI." The E2 would be too reduntant. Title is now also to contain the most prominent kun-yomi reading as well. 06/03/2001:1 Added section on namespacing nodes. Added English to the title requirement. Fixed a couple of stupid typos. 06/03/20012: I recant that section, and a bunch of other crap.
------------------ EUC Encoded.
I'm going to take a purely English-centric stance on this, because that's the only language I speak and because E2 is and will probably remain an English-centric Web site.
Why not node these under their simple English meanings?
Let's take KANJI: 1281 SHI SU TSU ko (child), for instance. There are three basic problems with a node title like this:
This writeup should, in my opinion, simply have been placed under "child". Of course there will be other writeups above it, and it means someone has to scroll down further to find this one. But I find writeups like this a nice surprise when I'm wandering through the nodespace, not expecting to come across such information. And, again speaking only for myself, I routinely vote them up when I find them that way.
Pick Titles Carefully is practically a mantra on E2, and I think it should be applied here. Don't pick a long, overly-precise node title if it means no one is going to find it except through Random Node jumps. Pick a short, accurate one and allow people to find this information where they don't expect it.
printable version chaos
Everything2 Help